| Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| поднима́тьсянсв по ступе́нькам | die Stufen hinaufgehen | ||||||
| поднима́тьсянсв вверх по карье́рной ле́стнице | die Karriereleiter erklimmen | ||||||
| кру́то поднима́ющийся вверх го́рный склон | ein hoch anstrebender Berghang | ||||||
| Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Те́сто поднима́ется. | Der Teig läuft auf. | ||||||
| Поднима́ется све́жий ве́тер. | Ein steifer Wind kommt auf. | ||||||
| Поднима́йтесь, пошли́ за стол! | Auf, zu Tisch! | ||||||
| За́навес ме́дленно поднима́ется. | Der Vorhang geht langsam auf. | ||||||
| Пар поднима́ется клуба́ми. | Dampf quillt auf. | ||||||
| Доро́га кру́то поднима́ется в го́ру. | Der Weg steigt steil an. | ||||||
| Те́сто поднима́ется на дрожжа́х. | Hefe treibt den Teig auf. | ||||||
| Це́ны на пшени́цу поднима́ются. | Der Weizen zieht an. | ||||||
	Реклама
| Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| возника́ть, зарожда́ться, сади́ться, стать, возни́кнуть, увели́чиваться, восходи́ть, повыша́ться, возвыша́ться, взойти́, встать, взлета́ть, подходи́ть, вы́расти, вскочи́ть, встава́ть, станови́ться, распоро́ться, всходи́ть, раску́пориваться | |
	Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






