Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
поднима́тьсянсв по ступе́нькам | die Stufen hinaufgehen | ||||||
поднима́тьсянсв вверх по карье́рной ле́стнице | die Karriereleiter erklimmen | ||||||
кру́то поднима́ющийся вверх го́рный склон | ein hoch anstrebender Berghang |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Те́сто поднима́ется. | Der Teig läuft auf. | ||||||
Поднима́ется све́жий ве́тер. | Ein steifer Wind kommt auf. | ||||||
Поднима́йтесь, пошли́ за стол! | Auf, zu Tisch! | ||||||
За́навес ме́дленно поднима́ется. | Der Vorhang geht langsam auf. | ||||||
Пар поднима́ется клуба́ми. | Dampf quillt auf. | ||||||
Доро́га кру́то поднима́ется в го́ру. | Der Weg steigt steil an. | ||||||
Те́сто поднима́ется на дрожжа́х. | Hefe treibt den Teig auf. | ||||||
Це́ны на пшени́цу поднима́ются. | Der Weizen zieht an. |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
подня́ться, восходи́ть, увели́чиваться, повы́ситься, возвы́ситься, подойти́, расти́, разъе́здить, взлета́ть, встать, раскупо́риться, взлете́ть, выраста́ть, раску́пориваться, распа́рываться, станови́ться, вы́расти, сади́ться, взойти́, стать |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.