| Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| лёгкий прил. | leicht | ||||||
| легко́ нар. | leicht | ||||||
| про́сто нар. - в знач. сказ. | leicht | ||||||
| просто́й прил. - лёгкий | leicht | ||||||
| свобо́дно нар. - с лёгкостью | leicht | ||||||
| слегка́ нар. - не си́льно | leicht | ||||||
| сла́бый прил. - не кре́пкий, не насы́щенный | leicht | ||||||
| нелёгкий прил. | nicht leicht | ||||||
| непро́сто нар. | nicht leicht | ||||||
| пла́вный прил. - о похо́дке и т. п. | leicht | ||||||
| шутя́ нар. - без уси́лий | leicht | ||||||
| возду́шный прил. [перен.] - лёгкий | leicht | ||||||
| холо́дный прил. [перен.][разг.] - об оде́жде | leicht | ||||||
| несла́дкий прил. [перен.] - нелёгкий | nicht leicht | ||||||
| Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| с гнильцо́й | leicht verdorben | ||||||
| с гнильцо́й | leicht verfault | ||||||
| быстрораствори́мый ко́фе м. | leicht löslicher Kaffee | ||||||
| огнеопа́сность ж. | leichte Entflammbarkeit | ||||||
| развлека́тельная литерату́ра ж. | leichte Lektüre | ||||||
| облегчённый неме́цкий язы́к м. | leichte Sprache | ||||||
| упрощённый язы́к м. | leichte Sprache | ||||||
| приде́рживание ср. | leichtes Andrücken | ||||||
| похло́пывание ср. | leichtes Klopfen | ||||||
| мотоцикле́т м. | leichtes Motorrad | ||||||
| снежо́к м. - о снегопа́де | leichter Schnee | ||||||
| мотоцикле́тка ж. [разг.] | leichtes Motorrad | ||||||
| пасто́зность ж. [МЕД.] | leichte Schwellung - von Hautpartien usw. | ||||||
| не́тель ж. [С.Х.] | eine leichte Kuh | ||||||
| Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| побря́киватьнсв (чем-л.) | (mit etw.Dat.) (leicht) klappern | klapperte, geklappert | | ||||||
| побря́киватьнсв (чем-л.) | (mit etw.Dat.) (leicht) klirren | klirrte, geklirrt | | ||||||
| подкру́чиватьнсв (что-л.) подкрути́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) leicht drehen | drehte, gedreht | | ||||||
| приболе́тьсв | leicht erkranken | erkrankte, erkrankt | | ||||||
| прихра́мыватьнсв | leicht hinken | hinkte, gehinkt | | ||||||
| припада́тьнсв | leicht hinken | hinkte, gehinkt | | ||||||
| похло́пыватьнсв (кого́-л./что-л., по чему́-л.) | (jmdm. an, auf etw.Akk.) leicht klopfen | klopfte, geklopft | | ||||||
| посту́киватьнсв | leicht klopfen | klopfte, geklopft | | ||||||
| покря́хтыватьнсв | leicht krächzen | krächzte, gekrächzt | | ||||||
| легко́ запомина́тьнсв (что-л.) легко́ запо́мнитьсв (что-л.) | (etw.Akk.) leicht lernen | lernte, gelernt | | ||||||
| легко́ зау́чиватьнсв (что-л.) легко́ заучи́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) leicht lernen | lernte, gelernt | | ||||||
| припора́шиватьнсв (что-л.) припороши́тьсв (что-л.) | etw.Akk. leicht bestreuen | bestreute, bestreut | | ||||||
| жури́тьнсв (кого́-л.) | jmdn. leicht tadeln | tadelte, getadelt | | ||||||
| легко́ одева́тьсянсв легко́ оде́тьсясв | sichAkk. leicht kleiden | kleidete, gekleidet | | ||||||
| Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| легко́ поддаю́щийся отделе́нию | leicht abtrennbar | ||||||
| легко́ узнава́емый | leicht erkennbar | ||||||
| легко́ усва́иваемый | leicht verdaulich | ||||||
| легко́ сказа́ть! | leicht gesagt! | ||||||
| бытьнсв не пе́рвой мо́лодости | leicht angekratzt sein [шутл.] | ||||||
| легко́ приготовля́емый раство́р | eine leicht ansetzbare Lösung | ||||||
| о́чень возмо́жно | es kann leicht sein | ||||||
| помо́рщитьсясв | das Gesicht (leicht) verziehen | ||||||
| прищу́ритьсв глаза́ | die Augen leicht zusammenkneifen | ||||||
| лёгкая рабо́та | leichte Arbeit | ||||||
| лёгкое чте́ние | leichte Lektüre | ||||||
| с лёгким се́рдцем | leichten Herzens | ||||||
| лёгкая похо́дка | leichter Gang | ||||||
| сла́бый дождь | leichter Regen | ||||||
| Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Он о́чень вспы́льчив. | Er braust leicht auf. | ||||||
| Он о́чень горя́ч. | Er braust leicht auf. | ||||||
| Он о́чень вспы́льчив. | Er fährt leicht auf. | ||||||
| Он всё схва́тывает на лету́. | Er fasst alles leicht auf. | ||||||
| Учёба даётся ему́ легко́. | Er lernt leicht. | ||||||
| Он о́чень оби́дчив. | Man stößt leicht bei ihm an. | ||||||
| Он о́чень раздражи́телен. | Man stößt leicht bei ihm an. | ||||||
| Э́то легко́ ула́дить. | Dem ist leicht abzuhelfen. | ||||||
| Э́то мо́жно легко́ ула́дить. | Dem ist leicht abzuhelfen. | ||||||
| Э́то нетру́дно ула́дить. | Dem ist leicht abzuhelfen. | ||||||
| Э́тому легко́ помо́чь. | Dem ist leicht abzuhelfen. | ||||||
| От э́того так про́сто не отде́лаешься. | Das lässt sich nicht so leicht abschütteln. | ||||||
| Э́то нелёгкое де́ло. | Das lässt sich nicht so leicht machen. | ||||||
| Могло́ бы быть ху́же. | Das hätte leicht ins Auge gehen können. | ||||||
	Реклама
	Реклама
| Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| лёгкий | Последнее обновление  20 окт. 10, 19:36 | |
| лёгкий Hallo, mir ist nicht ganz klar, was die eigentliche Bedeutung von лёгкий ist, d | 4 Ответы | |






