Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| язы́к м. - сре́дство обще́ния | die Sprache мн.ч.: die Sprachen | ||||||
| речь ж. - язы́к | die Sprache мн.ч.: die Sprachen | ||||||
| дар ре́чи м. | die Sprache мн.ч.: die Sprachen | ||||||
| блатно́й жарго́н м. | die Ganovensprache | ||||||
| воровско́й жарго́н м. | die Ganovensprache | ||||||
| би́знес-язы́к м. | die Geschäftssprache | ||||||
| делово́й язы́к м. | die Geschäftssprache | ||||||
| язы́к догово́ра м. | die Vertragssprache | ||||||
| язы́к контра́кта м. | die Vertragssprache | ||||||
| фе́ня ж. - кримина́льный жарго́н | die Ganovensprache | ||||||
| йору́ба м. - нескл. - язы́к | die Yoruba-Sprache мн.ч. нет | ||||||
| язы́к набо́рщиков м. [ТИП.] | die Setzersprache | ||||||
| входно́й язы́к м. [ИНФ.] | die Ursprungssprache | ||||||
| исхо́дный язы́к м. [ЛИНГ.] | die Ursprungssprache | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| владе́тьнсв каки́м-л. языко́м | eine Sprache beherrschen | beherrschte, beherrscht | | ||||||
| заводи́тьнсв речь (о чём-л.) завести́св речь (о чём-л.) | (etw.Akk.) zur Sprache bringen | brachte, gebracht | | ||||||
Определения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| обрусева́тьнсв обрусе́тьсв | russische Sprache und Sitten annehmen | ||||||
| латинизи́роватьсв/нсв (что-л.) [ИСТ.] | die römische Sprache und Kultur aufzwingen | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| отраба́тыватьнсв речь | die Sprache ausbilden | ||||||
| отта́чиватьнсв стиль | die Sprache ausbilden | ||||||
| соверше́нствоватьнсв речь | die Sprache ausbilden | ||||||
| не реша́тьсянсв сказа́ть (что-л.) | mit der Sprache nicht herausrücken | ||||||
| культу́рная речь | gepflegte Sprache | ||||||
| на ру́сском языке́ | in russischer Sprache | ||||||
| маши́нно-ориенти́рованный язы́к программи́рования [ИНФ.] | anlagengebundene Sprache | ||||||
| алгоритми́ческий язы́к [ИНФ.] | algorithmisch orientierte Sprache | ||||||
| найти́св о́бщий язы́к (с кем-л.) | (mit jmdm.) eine gemeinsame Sprache finden | ||||||
| алгоритми́ческий язы́к [ИНФ.] | algorithmische orientierte Sprache | ||||||
| австронези́йские языки́ | austronesische Sprachen | ||||||
| агглютини́рующие языки́ [ЛИНГ.] | agglutinierende Sprachen | ||||||
| аналити́ческие языки́ [ЛИНГ.] | analytische Sprachen | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Выкла́дывай всё как есть! | Heraus mit der Sprache! | ||||||
| Выкла́дывай! | Heraus mit der Sprache! | ||||||
| Говори́ же! | Heraus mit der Sprache! | ||||||
| В её ре́чи чу́вствовался како́й-то диале́кт. | In ihrer Sprache klang eine Mundart an. | ||||||
| У него́ от стра́ха отня́лся язы́к. | Vor Schrecken verschlug es ihm die Sprache. | ||||||
| Он говори́т на не́скольких языка́х. | Er spricht mehrere Sprachen. | ||||||
| У него́ нет спосо́бностей к языка́м. | Er ist für Sprachen unbegabt. | ||||||
| Он говори́т на двух языка́х. | Er spricht zwei Sprachen. | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| Sprach- | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| Lingua | |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| Verstehst du + Sprache | Последнее обновление 01 апр. 22, 23:18 | |
| Ich finde folgende Versionen:"Ты понимаешь русский?""Ты понимаешь по- | 5 Ответы | |
| Raus mit der Sprache | Последнее обновление 23 дек. 23, 09:10 | |
| В каких случаях уместно это говорить? И не звучит ли это | 3 Ответы | |
| ру́сский язы́к m. - die Russische Sprache | Последнее обновление 26 нояб. 18, 11:58 | |
| Kleinschreibung des Adjektivs: die russische Sprache. | 2 Ответы | |
| Вербалика/невербалика | Последнее обновление 12 нояб. 12, 10:23 | |
| Подскажите пожалуйста перевод | 3 Ответы | |






