Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
естьнсв (кого́-л./что-л.) съеда́тьнсв (кого́-л./что-л.) съестьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) auffressen | fraß auf, aufgefressen | | ||||||
естьнсв (кого́-л./что-л.) съеда́тьнсв (кого́-л./что-л.) съестьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) essen | aß, gegessen | | ||||||
естьнсв (кого́-л./что-л.) съеда́тьнсв (кого́-л./что-л.) съестьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) verspeisen | verspeiste, verspeist | | ||||||
естьнсв (что-л.) съеда́тьнсв (что-л.) съестьсв (что-л.) | (etw.Akk.) aufessen | aß auf, aufgegessen | | ||||||
естьнсв (что-л.) съеда́тьнсв (что-л.) съестьсв (что-л.) | (etw.Akk.) ausessen | aß aus, ausgegessen | | ||||||
естьнсв (что-л.) съеда́тьнсв (что-л.) съестьсв (что-л.) | sichDat. (etw.Akk.) einverleiben | verleibte ein, einverleibt | | ||||||
естьнсв (что-л.) съеда́тьнсв (что-л.) съестьсв (что-л.) | (etw.Akk.) zu sichDat. nehmen | nahm, genommen | | ||||||
естьнсв (что-л.) также [перен.] съеда́тьнсв (что-л.) также [перен.] съестьсв (что-л.) также [перен.] | (etw.Akk.) verzehren | verzehrte, verzehrt | также [перен.] | ||||||
естьнсв (кого́-л./что-л.) - о живо́тном съеда́тьнсв (кого́-л./что-л.) - о живо́тном съестьсв (кого́-л./что-л.) - о живо́тном | (jmdn./etw.Akk.) fressen | fraß, gefressen | | ||||||
естьнсв (что-л.) - всю еду́ в таре́лке и т. п. съеда́тьнсв (что-л.) - всю еду́ в таре́лке и т. п. съестьсв (что-л.) - всю еду́ в таре́лке и т. п. | (etw.Akk.) leer essen | aß, gegessen | | ||||||
естьнсв (что-л.) - запа́сы продово́льствия съеда́тьнсв (что-л.) - запа́сы продово́льствия съестьсв (что-л.) - запа́сы продово́льствия | (etw.Akk.) aufspeisen | speiste auf, aufgespeist | | ||||||
естьнсв (что-л.) также [перен.] - бы́стро прогла́тывать съеда́тьнсв (что-л.) также [перен.] - бы́стро прогла́тывать съестьсв (что-л.) также [перен.] - бы́стро проглоти́ть | (etw.Akk.) verschlingen | verschlang, verschlungen | также [перен.] | ||||||
естьнсв (что-л.) - всю еду́ в таре́лке и т. п. съеда́тьнсв (что-л.) - всю еду́ в таре́лке и т. п. съестьсв (что-л.) - всю еду́ в таре́лке и т. п. | (etw.Akk.) leeren | leerte, geleert | - leer essen | ||||||
естьнсв (что-л.) съеда́тьнсв (что-л.) съестьсв (что-л.) | (etw.Akk.) auffuttern | futterte auf, aufgefuttert | [разг.] |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
есть | |||||||
быть (Глагол) |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Е́шьте, пожа́луйста! | Essen Sie, bitte! | ||||||
Здесь есть парк. | Es gibt hier einen Park. | ||||||
Есть здесь кто-нибу́дь? | Ist da jemand? | ||||||
У Вас есть вре́мя? | Haben Sie Zeit? | ||||||
У вас есть вре́мя? | Habt ihr Zeit? | ||||||
У нас есть ко́шка. | Wir haben eine Katze. | ||||||
У него́ есть сын. | Er hat einen Sohn. | ||||||
У тебя́ есть часы́? | Hast du eine Uhr? | ||||||
Так и есть. | So ist es. | ||||||
Так оно́ (к сожале́нию) и есть. | Das ist nun mal nicht anders. | ||||||
Я хочу́ есть. | Ich habe Hunger. | ||||||
Есть лю́ди, кото́рые э́тому ве́рят. | Manch einer glaubt das. | ||||||
Есть у кого́-нибудь каранда́ш? - Вот, возьми́те. | Hat jemand einen Bleistift? - Hier ist einer. | ||||||
У него́ есть чу́вство ю́мора. | Er hat Sinn für Humor. |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
бытьнсв на ты (с кем-л.) | mit jmdm. per du (также: Du) sein | ||||||
бытьнсв тру́сом/слабако́м | eierlos sein [пренебр.][перен.] | ||||||
бу́дет ... [МАТ.] | ist gleich ... | ||||||
естьнсв (кого́-л./что-л.) в сыро́м ви́де съестьсв (кого́-л./что-л.) в сыро́м ви́де | (jmdn./etw.Akk.) roh essen | ||||||
у него́ есть привы́чка ... | er hat die Gewohnheit an sich ... | ||||||
что есть ду́ху [разг.] | was das Zeug hält | ||||||
естьнсв я́годы пря́мо с куста́ | die Beeren vom Strauche abessen | ||||||
у меня́ есть други́е дела́ | ich habe anderweit zu tun | ||||||
тако́й (также: така́я), как есть | wie jmd. leibt und lebt | ||||||
е́сли к тому́ есть кака́я-нибу́дь возмо́жность | wenn irgend angängig | ||||||
покля́стьсясв всем, что есть свято́го | einen hochheiligen Eid leisten | ||||||
То есть ка́к?! - во́зглас удивле́ния | Eh?! | ||||||
да́ром хлеб естьнсв [разг.] | ein Nichtsnutz sein | ||||||
вопи́тьнсв что есть мо́чи [разг.] | aus vollem Halse schreien [разг.] |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
что есть мо́чи | spornstreichs нар. | ||||||
что есть мо́чи - крича́ть | aus vollem Halse | ||||||
что есть ду́ху - бежа́ть | aus Leibeskräften | ||||||
то́ есть [сокр.: т. е.] | das heißt союз [сокр.: d. h.] | ||||||
мо́жет быть нар. | vielleicht | ||||||
быть мо́жет нар. | möglicherweise | ||||||
должно́ быть нар. | wahrscheinlich | ||||||
должно́ быть нар. | wohl - Modaladverb | ||||||
мо́жет быть нар. | wohl - Modaladverb | ||||||
то есть ка́к? нар. | wieso? | ||||||
заслу́живающий быть прочи́танным прил. | lesenswert | ||||||
име́ющий пра́во быть и́збранным прил. | wählbar | ||||||
могу́щий быть аннули́рованным прил. | annullierbar | ||||||
могу́щий быть взы́сканным прил. | eintreibbar |
Определения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ми́ни-заку́ска, кото́рую мо́жно есть рука́ми [КУЛ.] | das Fingerfood также: Finger-Food мн.ч.: die Fingerfoods, die Finger-Foods |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
весть, весь, геть, деть, ест, жест, жесть, лесть, месть, несть, ость, пест, песь, петь, сесть, сеть, суть, сыть, тест, тесть, честь, шест, шесть |
Слова с близким контекстом | |
---|---|
пожира́ть, вы́есть, запра́виться, сожра́ть, пожра́ть, заправля́ться, съесть, вы́пить, пить, съеда́ть, сжира́ть, выеда́ть, выпива́ть |
Реклама