Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вот част. | da нар. | ||||||
| там нар. | da | ||||||
| здесь нар. | da | ||||||
| тут нар. - в э́тот моме́нт | da | ||||||
| тогда́ нар. - в тако́м слу́чае | da | ||||||
| в э́тот моме́нт | da | ||||||
| отту́да нар. | von da | ||||||
| отту́дова нар.[разг.] устаревшее | von da | ||||||
| сюда́ наве́рх нар. | da hinauf | ||||||
| ко́е-где́ нар. | hier und da | ||||||
Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| потому́ что союз | da | ||||||
| так как союз [сокр.: т. к.] | da | ||||||
| когда́ союз | da | ||||||
| поско́льку союз - так как | da | ||||||
| ввиду́ того́, что союз | da | ||||||
| раз союз - е́сли; так как | da | ||||||
| э́то мест. - в нем. яз. в соедине́нии с предло́гами образу́ет сло́жные слова́ и име́ет в них фо́рму da... пе́ред согла́сными и dar... пе́ред гла́сными; указат. | da... также: dar... - in Zusammensetzungen wie darin, damit, darüber, darauf etc. | ||||||
| коль также: ко́ли союз [разг.] - е́сли, так как | da | ||||||
| и́бо союз[поэт.][шутл.] устаревшее | da | ||||||
| вот част. | da ist ... | ||||||
| ишь част. [разг.] | da schau her! | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| прису́тствоватьнсв | da sein | war, gewesen | | ||||||
| бытьнсв на подхва́те (у кого́-л.) [разг.] | (für jmdn.) da sein | war, gewesen | | ||||||
| верну́тьсясв | wieder da sein | war, gewesen | | ||||||
| переводи́тьсянсв - зака́нчиваться перевести́сьсв - зако́нчиться | nicht mehr da sein | war, gewesen | | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Во́т тебе! | Da hast du! | ||||||
| Во́т как? | Sieh da! | ||||||
| Вот тебе́ (и) ра́з! | Da haben wir die Bescherung! | ||||||
| там наверху́ | da oben | ||||||
| там и сям | da und dort | ||||||
| Получа́й! [разг.] | Da hast du! [разг.] | ||||||
| На́кося, вы́куси! [разг.] устаревающее | Da hast du! [разг.] | ||||||
| там и сям | hier und da | ||||||
| Вот где соба́ка зары́та. | Da liegt der Hund begraben. | ||||||
| Вот чудеса́! [разг.] | Da brat' mir aber einer einen Storch. [разг.] | ||||||
| Скажи́те на ми́лость! [разг.] | Da brat' mir aber einer einen Storch. [разг.] | ||||||
| Слы́ханное ли де́ло! [разг.] | Da brat' mir aber einer einen Storch. [разг.] | ||||||
| С разбе́гу об теле́гу! [разг.] | Da hast du dich geschnitten! | ||||||
| С разбе́гу об теле́гу! [разг.] | Da kannst du dich auf den Kopf stellen! | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Вот, возьми́! | Da nimm's! | ||||||
| Тут никого́ нет. | Da ist keiner. | ||||||
| Тут пришёл он. | Da kam er. | ||||||
| А вот и он! | Da kommt er ja! | ||||||
| Вот он идёт. | Da kommt er. | ||||||
| Тут он сказа́л ... | Da sagte er ... | ||||||
| Что смешно́го? | Was gibt's da zu lachen? | ||||||
| Ну, зна́ете! [разг.] | Da hört (sich) doch alles auf. [разг.] | ||||||
| Э́то уж сли́шком! [разг.] | Da hört (sich) doch alles auf. [разг.] | ||||||
| Э́то уже́ чересчу́р! [разг.] | Da hört (sich) doch alles auf. [разг.] | ||||||
| Ну, зна́ете! [разг.] | Da hört (sich) doch manches auf. [разг.] | ||||||
| Э́то уж сли́шком! [разг.] | Da hört (sich) doch manches auf. [разг.] | ||||||
| Э́то уже́ чересчу́р! [разг.] | Da hört (sich) doch manches auf. [разг.] | ||||||
| Прочь с доро́ги! | Weg da! | ||||||
Реклама
Реклама






