Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| соба́ка ж. | der Hund мн.ч.: die Hunde | ||||||
| на́рко-розыскна́я соба́ка ж. | der Drogenspürhund мн.ч.: die Drogenspürhunde | ||||||
| на́рко-розыскна́я соба́ка ж. | der Drogensuchhund мн.ч.: die Drogensuchhunde | ||||||
| соба́ка ж. символ: @ [разг.] [ИНФ.] | der Klammeraffe мн.ч.: die Klammeraffen [разг.] символ: @ | ||||||
| соба́ка ж. символ: @ [разг.] [ИНФ.] | das At-Zeichen мн.ч.: die At-Zeichen символ: @ | ||||||
| соба́ка ж. символ: @ [разг.] [ИНФ.] | das Klammeräffchen мн.ч.: die Klammeräffchen [разг.] символ: @ | ||||||
| соба́ка ж. [пренебр.] | der Schweinehund мн.ч.: die Schweinehunde [пренебр.] | ||||||
| соба́ка ж. [перен.][пренебр.] - бран., по отн. к челове́ку | der Hund мн.ч.: die Hunde [перен.][пренебр.] | ||||||
| соба́ка ж. - б. ч. овча́рка | der Fex мн.ч.: die Fexe [разг.](Юж. Герм.) | ||||||
| бездо́мная соба́ка ж. | der Straßenhund мн.ч.: die Straßenhunde | ||||||
| бездо́мная соба́ка ж. | der Streuner мн.ч.: die Streuner | ||||||
| боева́я соба́ка ж. | der Kampfhund мн.ч.: die Kampfhunde | ||||||
| бойцо́вая соба́ка ж. | der Kampfhund мн.ч.: die Kampfhunde | ||||||
| бойцо́вская соба́ка ж. | der Kampfhund мн.ч.: die Kampfhunde | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| взви́згиватьнсв (о соба́ке) взви́згнутьсв (о соба́ке) | jaulen | jaulte, gejault | | ||||||
| дрессирова́тьнсв (соба́ку) вы́дрессироватьсв (соба́ку) | einen Hund ausarbeiten | ||||||
| натра́вливатьнсв соба́к натрави́тьсв соба́к | Hunde anlassen | ließ an, angelassen | | ||||||
| отцепля́тьнсв соба́к отцепи́тьсв соба́к | Hunde auskoppeln | koppelte aus, ausgekoppelt | | ||||||
| натра́вливатьнсв (соба́к на зве́ря) - на охо́те натрави́тьсв (соба́к на зве́ря) - на охо́те | auf (или: gegen) ein Tier Hunde hetzen | hetzte, gehetzt | | ||||||
| дрессирова́тьнсв (соба́ку) вы́дрессироватьсв (соба́ку) | ein Hund abführen | führte ab, abgeführt | [охота] | ||||||
| ласка́тьнсв соба́ку | einen Hund abliebeln [охота] | ||||||
| устава́тьнсв как соба́ка [разг.] уста́тьсв как соба́ка [разг.] | hundemüde sein | war, gewesen | [разг.] | ||||||
| спуска́тьнсв (соба́ку) с цепи́ спусти́тьсв (соба́ку) с цепи́ | den Hund abketten | kettete ab, abgekettet | | ||||||
| выводи́тьнсв гуля́ть соба́ку вы́вестисв гуля́ть соба́ку | den Hund äußerln | äußerlte, geäußerlt | [разг.](Австр.) | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| дружелю́бный к соба́кам прил. | hundefreundlich | ||||||
| уста́лый как соба́ка прил. [разг.] | hundemüde [разг.] | ||||||
Определения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| соба́ка, кото́рую мо́жно брать с собо́й на рабо́ту в о́фис | der Bürohund мн.ч.: die Bürohunde | ||||||
| непреста́нно ла́ющая соба́ка | der Kläffköter [разг.][пренебр.] | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| бездо́мная соба́ка | ein herrenloser Hund | ||||||
| бездо́мная соба́ка | der Straßenköter мн.ч.: die Straßenköter | ||||||
| ната́сканная соба́ка | scharfer Hund | ||||||
| купи́рованная соба́ка | ein kupierter Hund | ||||||
| дворо́вая соба́ка | der Straßenköter мн.ч.: die Straßenköter [пренебр.] | ||||||
| у́личная соба́ка | der Straßenköter мн.ч.: die Straßenköter [пренебр.] | ||||||
| Соба́ка ла́ет, ве́тер но́сит. | Einer acht's, der andre verlacht's, was macht's? | ||||||
| вытьнсв как соба́ка на цепи́ | heulen wie ein Schlosshund | ||||||
| Вот где соба́ка зары́та. | Da liegt der Hund begraben. | ||||||
| его́/её ка́ждая соба́ка зна́ет [разг.] | bekannt wie ein bunter Hund [разг.] | ||||||
| спуска́тьнсв соба́к | Hunde anlassen | ||||||
| стричьнсв соба́ку | ein Hund trimmen | ||||||
| ве́шатьнсв (всех) соба́к (на кого́-л.) | jmdm. die Schuld in die Schuhe schieben | ||||||
| ве́шатьнсв (всех) соба́к (на кого́-л.) | jmdm. die Schuld zuschieben | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Соба́ка навостри́ла у́ши. | Der Hund stellt die Ohren auf. | ||||||
| Соба́ка потеря́ла след. | Der Hund fiel von der Fährte ab. | ||||||
| Соба́ка поса́жена на цепь. | Der Hund liegt an der Kette. | ||||||
| Соба́ка рвётся с цепи́. | Der Hund reißt an der Kette. | ||||||
| Соба́ка рвётся с цепи́. | Der Hund zerrt an der Kette. | ||||||
| Соба́ка не слу́шается. | Der Hund hat keinen Appell. [охота] | ||||||
| Соба́ка подаёт го́лос. | Der Hund gibt an. [охота] | ||||||
| Соба́ка напада́ет на след. | Der Hund fällt die Fährte an. [охота] | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| отморо́зок, пёс, тварь | |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| каждая собака знает - Bekannt wie ein bunter Hund | Последнее обновление 21 июль 22, 18:04 | |
| https://www.geo.de/geolino/redewendungen/7217-rtkl-redewendung-bekannt-wie-ein-bunter-hund#:… | 1 Ответы | |
| Енотовидная собака, ж. (Nyctereutes procyonoides) - Marderhund, m - Enok, m (Nyctereutes procyonoides) | Последнее обновление 28 авг. 17, 20:11 | |
| http://www.zoodirektoren.de/index.php?option=...MarderhundNyctereutes procyonoidesEngl.: T… | 0 Ответы | |
| Как собака на сене - и съесть погано, и бросить жалко. | Последнее обновление 03 нояб. 14, 13:57 | |
| Habe eine englische Entsprechung dafür gefunden "like a dog in the manger". Die deutsche Üb… | 3 Ответы | |
| Wachhund | Последнее обновление 19 окт. 11, 07:49 | |
| Wie sagt man auf Russisch "wir haben einen Wachhund"? Danke für Akzente! | 2 Ответы | |






