Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| тот же | та же | то же мест. указат. | gleich прил. | ||||||
| тот же са́мый | та же са́мая | то же са́мое мест. указат. | gleich прил. | ||||||
| в тако́й же ме́ре | gleich | ||||||
| одина́ковый прил. | gleich | ||||||
| таки́м же о́бразом нар. | gleich | ||||||
| тако́й же прил. | gleich | ||||||
| тожде́ственный также [МАТ.] прил. | gleich | ||||||
| оди́н и то́т же мест. - определит. | gleich прил. | ||||||
| одина́ково нар. - таки́м же о́бразом, в тако́й же ме́ре | gleich | ||||||
| ра́вный прил. - одина́ковый | gleich | ||||||
| сейча́с нар. - ско́ро | gleich | ||||||
| сра́зу нар. - сейча́с же | gleich | ||||||
| сродни́ нар. | gleich | ||||||
| вот-во́т нар. | gleich - im nächsten Augenblick | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gleich | |||||||
| gleichen (Глагол) | |||||||
Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| бу́дто союз | gleich +Dat. пред. | ||||||
| как союз | gleich +Dat. пред. | ||||||
| сло́вно союз | gleich +Dat. пред. | ||||||
| несмотря́ на (что-л.) пред. | obgleich | ||||||
| то же (са́мое) мест. | desgleichen [сокр.: desgl.] | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| бытьнсв похо́жим (на кого́-л./что-л.) | (jmdm./etw.Dat.) gleichen | glich, geglichen | | ||||||
| походи́тьнсв (на кого́-л.) | (jmdm./etw.Dat.) gleichen | glich, geglichen | | ||||||
| уподобля́тьсянсв (кому́-л./чему́-л.) [выс.] уподо́битьсясв (кому́-л./чему́-л.) [выс.] | (jmdm./etw.Dat.) gleichen | glich, geglichen | | ||||||
| бытьнсв безразли́чным (кому́-л.) | (jmdm.) gleich sein | war, gewesen | | ||||||
| бытьнсв всё равно́ (кому́-л.) | (jmdm.) gleich sein | war, gewesen | | ||||||
| равня́тьсянсв (чему́-л.) [МАТ.] | etw.Nom. gleich sein | war, gewesen | | ||||||
| бытьнсв ра́вным (с кем-л.) | (mit jmdm.) auf (gleicher) Augenhöhe sein | war, gewesen | | ||||||
| бытьнсв ро́вней (кому́-л.) | (mit jmdm.) auf (gleicher) Augenhöhe sein | war, gewesen | | ||||||
| обща́тьсянсв на ра́вных (с кем-л.) | (mit jmdm.) auf (gleicher) Augenhöhe sein | war, gewesen | | ||||||
| шага́тьнсв в но́гу шагну́тьсв в но́гу | im (gleichen) Schritt gehen | ging, gegangen | | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| одина́кового во́зраста | gleich alt | ||||||
| ра́вной величины́ | gleich groß | ||||||
| Ско́ро уви́димся! | Bis gleich! | ||||||
| До ско́рого! [разг.] | Bis gleich! | ||||||
| Пока́! [разг.] | Bis gleich! | ||||||
| в двух шага́х | gleich nebenan | ||||||
| здесь ря́дом | gleich nebenan | ||||||
| в са́мом нача́ле | gleich am Anfang | ||||||
| дава́тьнсв в ито́ге что-л. - равня́ться чему́-л. [МАТ.] | etw.Dat. gleich sein | ||||||
| всё равно́ | ganz gleich | ||||||
| бу́дет ... [МАТ.] | ist gleich ... | ||||||
| сра́зу по́сле э́того | gleich im Anschluss daran | ||||||
| Два сапога́ па́ра. | Gleich und gleich gesellt sich gern. | ||||||
| ра́вное пра́во | gleiches Recht | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| бая́н также: боя́н м. [жарг.] | die gleiche Leier | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Он о́чень вспы́льчив. | Er fährt gleich auf. | ||||||
| Я сейча́с верну́сь. | Ich komme gleich. | ||||||
| Я сейча́с приду́. | Ich komme gleich. | ||||||
| Мне всё безразли́чно. | Mir ist alles gleich. | ||||||
| Три́жды три равня́ется девяти́. | Drei mal drei ist gleich neun. | ||||||
| Три плюс четы́ре равно́ семи́. | Drei plus vier ist gleich sieben. | ||||||
| Все вы таковы́. | Alle seid ihr gleich. | ||||||
| Результа́т был ра́вен нулю́. | Der Effekt war gleich Null. | ||||||
| Принима́йся за де́ло вме́сте с на́ми. | Du kannst gleich mit angreifen. | ||||||
| И тебе́ то́же не́чего остава́ться без де́ла. | Du kannst gleich mit angreifen. | ||||||
| Э́то не так спе́шно. | Es braucht nicht gleich zu sein. | ||||||
| Мне соверше́нно безразли́чно. | Es ist mir ganz gleich. | ||||||
| Пять ми́нус оди́н равно́ четырём. | Fünf minus eins ist gleich vier. | ||||||
| Я сра́зу заста́вила его́ вытира́ть посу́ду. | Ich habe ihn gleich zum Abtrocknen angestellt. | ||||||
Реклама
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






