Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ра́вный прил. - одина́ковый | gleich | ||||||
| ра́вный прил. | äqual | ||||||
| ра́вный прил. | kongruent | ||||||
| ра́вный прил. | egalitär | ||||||
| ра́вный вам прил. | euresgleichen неопр., 2 л., мн.ч. | ||||||
| ра́вный ей прил. | ihresgleichen неопр., 3 л., ед.ч., ж. | ||||||
| ра́вный им прил. | ihresgleichen неопр., 3 л., мн.ч. | ||||||
| ра́вный тебе́ прил. | deinesgleichen неопр., 2 л., ед.ч. | ||||||
| всё равно́ | einerlei | ||||||
| на ра́вных (с кем-л./чем-л.) нар. [СПОРТ] | gleichauf (mit jmdm./etw.Dat.) | ||||||
| бо́льший и́ли ра́вный прил. [МАТ.] | größergleich | ||||||
| ра́вным о́бразом нар. | gleichermaßen | ||||||
| в ра́вной ме́ре | gleichermaßen нар. | ||||||
| в ра́вной ме́ре - вме́сте с тем | zugleich | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ра́вный счёт м. - очко́в [СПОРТ] | der Ausgleich мн.ч.: die Ausgleiche | ||||||
| ра́вные возмо́жности нет ед.ч. | die Chancengleichheit мн.ч. | ||||||
| поеди́нок ра́вных м. [СПОРТ] | das Kopf-an-Kopf-Rennen мн.ч. нет | ||||||
| ра́вная опла́та труда́ ж. | die Entgeltgleichheit мн.ч. нет | ||||||
| ра́вная опла́та труда́ ж. | die Lohngerechtigkeit мн.ч. | ||||||
| ра́вная опла́та труда́ ж. | die Lohngleichheit мн.ч. нет | ||||||
| ра́вные усло́вия опла́ты труда́ мн.ч. - для мужчи́н и же́нщин | die Entgeltgleichheit мн.ч. нет | ||||||
| ра́вные усло́вия опла́ты труда́ мн.ч. - для мужчи́н и же́нщин | die Lohngerechtigkeit мн.ч. | ||||||
| ра́вное соотноше́ние сил ср. [СПОРТ] | der Gleichstand мн.ч.: die Gleichstände | ||||||
| ра́вное число́ голосо́в ср. [ПОЛ.] | die Stimmengleichheit мн.ч. | ||||||
| кривы́е ра́вной пло́тности мн.ч. [ФОТО] | die Äquidensiten | ||||||
| ли́ния ра́вных потенциа́лов ж. [ФИЗ.] | die Äquipotentiallinie мн.ч.: die Äquipotentiallinien | ||||||
| пове́рхность ра́вных потенциа́лов ж. [ФИЗ.] | die Äquipotentialfläche мн.ч.: die Äquipotentialflächen | ||||||
| укло́н ли́нии ра́вных эне́ргий м. [ТЕХ.] | das Energieliniengefälle мн.ч.: die Energieliniengefälle | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| бытьнсв ра́вным (с кем-л.) | (mit jmdm.) auf (gleicher) Augenhöhe sein | war, gewesen | | ||||||
| бытьнсв ра́вным (кому́-л. в чём-л.) | (jmdm. an etw.Dat.) gleichkommen | kam gleich, gleichgekommen | | ||||||
| обща́тьсянсв на ра́вных (с кем-л.) | (mit jmdm.) auf (gleicher) Augenhöhe sein | war, gewesen | | ||||||
| бытьнсв всё равно́ (кому́-л.) | (jmdm.) egal sein | war, gewesen | | ||||||
| бытьнсв всё равно́ (кому́-л.) | (jmdm.) gleich sein | war, gewesen | | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ра́вное пра́во | gleiches Recht | ||||||
| ра́вной величины́ | gleich groß | ||||||
| ра́вной величины́ | von derselben Größe | ||||||
| ра́вной величины́ | von gleicher Größe | ||||||
| ра́вными доля́ми | ana partes aequalis латынь | ||||||
| ра́вными частя́ми | ana partes aequalis латынь | ||||||
| в ра́вных доля́х | zu gleichen Anteilen | ||||||
| на ра́вных нача́лах | gleichberechtigt прил. | ||||||
| на ра́вных нача́лах | zu gleichen Teilen | ||||||
| всё равно́ | ganz gleich | ||||||
| е́сли счита́ть расстоя́ние ра́вным 500 ме́трам | bei einer angenommenen Entfernung von 500 Metern | ||||||
| расстоя́ние, ра́вное четырём ме́трам | eine Entfernung von vier Metern | ||||||
| не име́тьнсв себе́ ра́вных | seinesgleichen suchen | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ему́ нет ра́вных. | Er hat nicht seinesgleichen. | ||||||
| Ве́чер всё равно́ уже́ испо́рчен. | Der Abend ist nun einmal angerissen. | ||||||
| Во́семь плюс оди́н равно́ девяти́. | Acht und eins ist neun. | ||||||
| Оди́н плюс оди́н равно́ двум. | Eins und eins ist zwei. | ||||||
| Пять ми́нус оди́н равно́ четырём. | Fünf minus eins ist gleich vier. | ||||||
| Результа́т был ра́вен нулю́. | Der Effekt war gleich Null. | ||||||
| Три плюс четы́ре равно́ семи́. | Drei plus vier ist gleich sieben. | ||||||
| По красоте́ э́тот ландша́фт не име́ет себе́ ра́вных. | Diese Landschaft hat an Schönheit nicht ihresgleichen. | ||||||
| Расстоя́ние до Мю́нхена равно́ двум киломе́трам. | Die Entfernung nach München beträgt zwei Kilometer. | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| бра́вый, дра́ный, пра́вый, пра́во, ра́вный, ра́зный, ра́мный, ра́тный, рва́ный, ржа́вый, ро́вный, сра́ный | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| подо́бные, подо́бная, подо́бный, вот-во́т, эгалита́рный | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






