| Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| возмеще́ние ср. | der Ausgleich мн.ч.: die Ausgleiche | ||||||
| компенса́ция ж. также [ТЕХ.] | der Ausgleich мн.ч.: die Ausgleiche | ||||||
| примире́ние также [ЮР.] ср. | der Ausgleich мн.ч.: die Ausgleiche | ||||||
| ура́внивание также [ТЕХ.] ср. | der Ausgleich мн.ч.: die Ausgleiche | ||||||
| баланси́рование ср. также [ТЕХ.][ФИН.] | der Ausgleich мн.ч.: die Ausgleiche | ||||||
| выра́внивание ср. также [ТЕХ.] | der Ausgleich мн.ч.: die Ausgleiche | ||||||
| компроми́сс м. | der Ausgleich мн.ч.: die Ausgleiche | ||||||
| сбаланси́рование также [ТЕХ.][ФИН.] ср. | der Ausgleich мн.ч.: die Ausgleiche | ||||||
| согласова́ние также [ТЕХ.] ср. | der Ausgleich мн.ч.: die Ausgleiche | ||||||
| соглаше́ние ср. | der Ausgleich мн.ч.: die Ausgleiche | ||||||
| уравнове́шивание также [ТЕХ.][ФИН.][ЮР.] ср. | der Ausgleich мн.ч.: die Ausgleiche | ||||||
| опла́та ж. - счёта | der Ausgleich мн.ч.: die Ausgleiche | ||||||
| погаше́ние ср. - до́лга | der Ausgleich мн.ч.: die Ausgleiche | ||||||
| покры́тие ср. - задо́лженности, дефици́та | der Ausgleich мн.ч.: die Ausgleiche | ||||||
| Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| баланси́рный прил. | Ausgleichs... также: Ausgleich... | ||||||
| компенсато́рный прил. [АВТО] | Ausgleich... также: Ausgleichs... | ||||||
| компенсацио́нный прил. [ТЕХ.][ФИН.] | Ausgleich... также: Ausgleichs... | ||||||
| бала́нсный прил. [ТЕХ.] | Ausgleichs... | ||||||
| кли́ринговый прил. [ФИН.] | Ausgleichs... | ||||||
| уравни́тельный прил. [ТЕХ.] | Ausgleichs... | ||||||
| Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| в погаше́ние - задо́лженности | zum Ausgleich | ||||||
| в упла́ту - счёта | zum Ausgleich | ||||||
| в упла́ту по Ва́шему счёту | zum Ausgleich Ihrer Rechnung | ||||||
| уравнове́шивание сил ине́рции [АВТО] | Ausgleich der Massenkräfte | ||||||
| повыше́ние за́работной пла́ты в связи́ с дорогови́зной [ЭКОН.] | Ausgleich für die Verteuerung | ||||||
| повыше́ние пе́нсий в связи́ с дорогови́зной [ЭКОН.] | Ausgleich für die Verteuerung | ||||||
| успокои́тельный объём систе́мы резона́нсного надду́ва - ДВС [АВТО] | Ausgleichsvolumen des Resonanzsystems | ||||||
| Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ле́вый кра́йний Н. сравня́л счёт в нача́ле второ́й полови́ны игры́. | Der Ausgleich fiel kurz nach Beginn der zweiten Halbzeit durch den Linksaußen N. | ||||||
	Реклама
| Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| Entschädigung, Begradigung, Abgeltung, Rezess, Ausgleichen, Abfindung, Egalisierung, Auswuchten, Gewichtsausgleich, Ausgleichs, Ausgleichung, Abgleichen, Kompensierung, Abgleich, Gleichsetzung, Einebnung, Austrimmen, Ausbalancierung, Trimmung | |
	Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






