Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| сла́бый прил. - не туго́й, не кре́пкий | locker | ||||||
| сла́бый также [перен.] - вя́лый, уста́лый; не гро́мкий; не кре́пкий, не насы́щенный - о напи́тке; плохо́й, посре́дственный - об уча́щемся прил. | schwach также [перен.] | ||||||
| сла́бый прил. - не кре́пкий, не насы́щенный | leicht | ||||||
| сла́бый прил. - не туго́й | lose | ||||||
| сла́бый прил. - негро́мкий | leise | ||||||
| сла́бый прил. | flau | ||||||
| сла́бый прил. | gebrechlich | ||||||
| сла́бый прил. | hinfällig | ||||||
| сла́бый прил. | kraftlos | ||||||
| сла́бый прил. | lax | ||||||
| сла́бый прил. | matsch | ||||||
| сла́бый прил. | matt | ||||||
| сла́бый прил. | morbid | ||||||
| сла́бый прил. | schlapp | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Он слабе́е его́. | Er ist ihm unterlegen. | ||||||
| Он слаб в матема́тике. | Er ist schwach in Mathematik. | ||||||
| К концу́ рома́н стано́вится всё слабе́е и слабе́е. | Gegen das Ende zu fällt der Roman mehr und mehr ab. | ||||||
| Коне́ц пье́сы (значи́тельно) слабе́е её нача́ла. | Das Ende des Stückes fällt gegen den Anfang ab. | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| сла́бый ветеро́к м. | der Windhauch мн.ч.: die Windhauche | ||||||
| сла́бый свет м. | der Glimmer мн.ч.: die Glimmer | ||||||
| сла́бый свет м. | der Schimmer мн.ч.: die Schimmer | ||||||
| сла́бый челове́к м. | der Schwächling мн.ч.: die Schwächlinge | ||||||
| сла́бый отте́нок м. | der Touch мн.ч.: die Touchs английский [разг.] | ||||||
| сла́бый сигна́л м. [ЭЛ.] | das Kleinsignal мн.ч.: die Kleinsignale | ||||||
| сла́бый ток м. [ЭЛ.] | der Schwachstrom мн.ч.: die Schwachströme | ||||||
| сла́бая сторона́ ж. | die Angriffsfläche мн.ч.: die Angriffsflächen | ||||||
| сла́бая сторона́ ж. | die Blöße мн.ч. | ||||||
| сла́бое звено́ ср. | die Sollbruchstelle мн.ч.: die Sollbruchstellen | ||||||
| сла́бое здоро́вье ср. | die Kränklichkeit мн.ч. | ||||||
| сла́бое зре́ние ср. | die Augenschwäche мн.ч.: die Augenschwächen | ||||||
| сла́бое ме́сто ср. | die Blöße мн.ч. | ||||||
| сла́бое ме́сто ср. | die Schwachstelle мн.ч.: die Schwachstellen | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| издава́тьнсв сла́бый звук изда́тьсв сла́бый звук | mucken | muckte, gemuckt | | ||||||
| вари́тьсянсв на сла́бом огне́ | köcheln | köchelte, geköchelt | | ||||||
| производи́тьнсв сла́бое впечатле́ние - б. ч. о спортсме́нах произвести́св сла́бое впечатле́ние - б. ч. о спортсме́нах | alt aussehen | sah aus, ausgesehen | [разг.][перен.] | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| сла́бый дождь | leichter Regen | ||||||
| сла́бый дождь | leiser Regen | ||||||
| сла́бый чай | dünner Tee | ||||||
| сла́бый о́тступ [ЛИНГ.] | ein schwacher Absatz | ||||||
| сла́бое вино́ | leichter Wein | ||||||
| сла́бые до́воды | fadenscheinige Gründe | ||||||
| подде́рживатьнсв горе́ние на сла́бом режи́ме - в то́пке | das Feuer aufdammen | ||||||
| рассо́л сла́бой концентра́ции [ТЕХ.] | abgeschwächte Salzlake [пищевая промышленность] | ||||||
| спо́соб усиле́ния контра́ста для выявле́ния сла́бо различи́мых за́писей [ЮР.] | Additionsverfahren zur Verstärkung von Schriftspuren | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| сла́бый | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| хли́пкий, не́мощный, лёгкий, тщеду́шный, прови́сший, жи́дкий, вя́лый, распу́щенный, боле́зненный, хи́ленький, дря́хлый, дря́блый, ры́хлый, хи́лый, сла́бо, ша́ткий | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






