Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
коне́ц м. - оконча́ние | das Ende мн.ч.: die Enden | ||||||
оконча́ние ср. | das Ende мн.ч.: die Enden | ||||||
исхо́д м. - коне́ц | das Ende мн.ч.: die Enden | ||||||
край м. - ребро́, грань, коне́ц | das Ende мн.ч.: die Enden | ||||||
о́труб м. - бревна́ | das Ende мн.ч.: die Enden - Stammende | ||||||
кранты́ нет ед.ч. [разг.] | das Ende мн.ч.: die Enden | ||||||
коне́ц ку́рса ср. | das Kursende | ||||||
оконча́ние ку́рса ср. | das Kursende | ||||||
да́нность ж. [ФИЛОС.] | das Seiende | ||||||
су́щее ср. [ФИЛОС.] | das Seiende | ||||||
существу́ющее ср. [ФИЛОС.] | das Seiende | ||||||
коне́ц уро́ков м. [ОБРАЗ.] | das Unterrichtsende | ||||||
оконча́ние заня́тий ср. [ОБРАЗ.] | das Unterrichtsende | ||||||
кирды́к м. [разг.] | das dicke Ende |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ende | |||||||
enden (Глагол) |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
под коне́ц нар. [разг.] | gegen Ende | ||||||
без нача́ла и конца́ прил. | ohne Anfang und Ende | ||||||
неофо́рмленный прил. | ohne Anfang und Ende | ||||||
в конце́ концо́в нар. | letzten Endes | ||||||
недоду́манный прил. | nicht bis zu Ende durchdacht |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
в конце́ | am Ende | ||||||
к концу́ | gegen Ende | ||||||
несть конца́ устаревающее | kein Ende (in Sicht) | ||||||
в конце́ октября́ | Ende Oktober | ||||||
дойти́св до конца́ | ans Ende gelangen | ||||||
бли́зитьсянсв к концу́ | dem Ende zugehen | ||||||
прибли́зитьсясв к концу́ | dem Ende zugehen | ||||||
приближа́тьсянсв к концу́ | dem Ende zugehen | ||||||
На э́том всё! | Ende Gelände! | ||||||
То́чка! | Ende Gelände! | ||||||
на краю́ све́та | am Ende der Welt | ||||||
о́чень далеко́ | am Ende der Welt | ||||||
кранты́ нет ед.ч. [разг.] | das Ende vom Lied [перен.] | ||||||
в са́мом конце́ | ganz am Ende |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Э́тому конца́ не́ было ви́дно. | Das Ende davon war nicht absehbar. | ||||||
Неизве́стно, когда́ э́то ко́нчится. | Das Ende lässt sich nicht absehen. | ||||||
Неизве́стно, чем э́то ко́нчится. | Das Ende lässt sich nicht absehen. | ||||||
Коне́ц пье́сы (значи́тельно) слабе́е её нача́ла. | Das Ende des Stückes fällt gegen den Anfang ab. | ||||||
К концу́ рома́н стано́вится всё слабе́е и слабе́е. | Gegen das Ende zu fällt der Roman mehr und mehr ab. | ||||||
Хоро́шая пого́да бу́дет держа́ться до конца́ ию́ля. | Das schöne Wetter wird bis Ende Juli andauern. | ||||||
Кто после́дний? - в о́череди | Ist hier das Ende der Schlange? | ||||||
Всё ко́нчилось уда́чно. | Alles endete glücklich. | ||||||
Игра́ зако́нчилась вничью́. | Das Spiel endete unentschieden. | ||||||
Игра́ зако́нчилась со счётом два - оди́н. | Das Spiel endete zwei zu eins. |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
edel, Eden, eine, Eine, enden, Enge, Ente, Erde, jede, jene, Lende, nude, Öde, öde, Rede, Vene, Wende |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
---|---|---|
дочи́тывать (что-л.) vollendeter Asp. - (etw. +Akk. ) zu Ende lesen | Последнее обновление 10 апр. 13, 12:05 | |
ДОЧИ́ТЫВАТЬ, -аю, -аешь. Несов. к дочитать и дочесть. До | 1 Ответы | |
Boris mit Weichheitszeichen am Ende, also ворись | Последнее обновление 22 апр. 15, 20:10 | |
Auf den Bildern von den Demonstrationen in Moskau wegen der Ermordung von Boris Nemzow waren… | 2 Ответы | |
"Bis ans Ende der Welt werde ich dich lieben" | Последнее обновление 03 дек. 16, 10:19 | |
"До конца света я буду любить тебя" - wäre das die korrekte Übersetzung | 9 Ответы | |
Литься рекой | Последнее обновление 10 авг. 10, 18:44 | |
"Здесь пиво льется рекой" (Kontext: Oktoberfest) | 3 Ответы | |
обстоятельность | Последнее обновление 07 май 10, 11:51 | |
При описании качества человека. Даже не знаю что это в | 4 Ответы | |
Wer mit dem Feuer spielt, verbrennt sich dabei | Последнее обновление 16 июнь 10, 14:58 | |
Hallo, gibt es dieses Sprichwort auch im Russischen? Danke | 14 Ответы |