Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| далеко́ нар. | weit | ||||||
| далеко́ нар. | fern | ||||||
| далеко́ нар. | entlegen | ||||||
| далеко́ нар. | weithin | ||||||
| далеко́ нар. - от чего́-л. | weitab нар. | ||||||
| далёкий прил. | weit | ||||||
| далёкий прил. - отдалённый | fern | ||||||
| далёкий прил. [перен.] - чу́ждый | fremd | ||||||
| далёкий прил. | abgelegen | ||||||
| далёкий прил. | entlegen | ||||||
| далёкий от ми́ра/действи́тельности прил. | weltfern | ||||||
| далёкий прил. - отдалённый | entfernt | ||||||
| далеко́ иду́щий прил. - о пла́нах и т. п. | weitgehend | ||||||
| далеко́ простира́ющийся прил. | weitgreifend | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| далеко | |||||||
| далёкий (Прилагательное) | |||||||
Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| далеко́ от (чего́-л.) пред. | fernab von +Dat. | ||||||
| далеко́ от (чего́-л.) пред. | fernab +Gen. [выс.] | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| далёкий пре́док м. | der Urahn | die Urahne мн.ч.: die Urahnen | ||||||
| далёкое бу́дущее ср. [перен.] | die Zukunftsmusik мн.ч. нет [перен.] | ||||||
| ви́димость на далёкое расстоя́ние ж. | die Weitsicht мн.ч. | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| далеко́ не | bei weitem nicht | ||||||
| далеко́ не | längst nicht | ||||||
| далеко́ отсю́да | weit draußen | ||||||
| далеко́ отсю́да | weit von hier | ||||||
| далеко́ позади́ | weit hinten | ||||||
| далеко́ позади́ | weit zurück | ||||||
| далеко́ за́ полночь | bis tief in die Nacht | ||||||
| далеко́ простира́тьсянсв [выс.] | weit ausreichen | ||||||
| о́чень далеко́ | am Ende der Welt | ||||||
| шагну́тьсв далеко́ [перен.] | großen Fortschritt machen | ||||||
| далеко́ иду́щие пла́ны | weit ausgreifende Pläne | ||||||
| далеко́ друг от дру́га | weit auseinander | ||||||
| зайти́св сли́шком далеко́ | über das Ziel hinausschießen | ||||||
| далёкий путь | ein weiter Weg | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ему́ далеко́ за во́семьдесят. | Er ist hoch in den achtzig. | ||||||
| Он далеко́ ме́тит. | Er will noch hinaus. | ||||||
| Далеко́ ли до ближа́йшей остано́вки? - Не бу́дет и пяти́ мину́т. | Wie weit ist es zur nächsten Haltestelle? - Keine fünf Minuten. | ||||||
| Далеко́ ли ещё до вокза́ла? | Ist es noch weit bis zum Bahnhof? | ||||||
| Шкаф стои́т сли́шком далеко́ от стены́. | Der Schrank steht zu weit von der Wand ab. | ||||||
| Э́то для меня́ сли́шком далеко́. | Das ist mir zu abgelegen. | ||||||
| Э́то уведёт нас сли́шком далеко́ от те́мы. | Das wird uns zu weit vom Thema abführen. | ||||||
| Так да́льше невозмо́жно. | Auf diese Art und Weise kommen wir nicht weiter. | ||||||
| Мы не зна́ем, что де́лать да́льше. | Wir kennen uns nicht mehr aus. | ||||||
| Я далёк от каки́х бы то ни́ было подозре́ний. | Ich bin jeglichem Verdacht fern. | ||||||
| Ти́ше е́дешь - да́льше бу́дешь. - посл. | Wer sacht fährt, kommt auch an. | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| значи́тельной, отдалённый, вдали́, далёкий, да́льний, вдалеке́ | |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| далеко - weit | Последнее обновление 25 сент. 10, 12:30 | |
| Pons Kompaktwörterbuch Russisch, Ernst-Klett Stuttgart 2007 S. 129 | 0 Ответы | |
| Правильно воспитать ребенка может далеко не каждый.. | Последнее обновление 12 май 14, 21:40 | |
| Правильно воспитать ребенка может далеко не каждый.. Е | 2 Ответы | |






