Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
стена́ ж. | die Wand мн.ч.: die Wände | ||||||
ко́жаная стена́ ж. | die Lederwand | ||||||
стена́, обтя́нутая ко́жей | die Lederwand | ||||||
напо́рная стена́ ж. [ТЕХ.] | die Druckwand | ||||||
опо́рная перегоро́дка ж. [ТЕХ.] | die Druckwand | ||||||
бокова́я стена́ ж. [СТРОИТ.] | die Flankenwand | ||||||
фла́нговая стена́ ж. [СТРОИТ.] | die Flankenwand | ||||||
о́бщая стена́ двух зда́ний ж. [СТРОИТ.] | die Grenzwand | ||||||
грани́чная стена́ ж. [СТРОИТ.] | die Grenzwand | ||||||
межева́я стена́ ж. [СТРОИТ.] | die Grenzwand | ||||||
звуково́й киноэкра́н м. [КИНО] | die Tonwand | ||||||
вну́тренняя сте́нка жёсткости ку́зова ж. [АВТО] | die Aufbau-Versteifungswand мн.ч.: die Aufbau-Versteifungswände |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Wand | |||||||
winden (Глагол) | |||||||
sich winden (Akkusativ-sich) (Глагол) |
Союзы / местоимения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
насте́нный прил. | Wand... | ||||||
присте́нный прил. | Wand... | ||||||
стенно́й прил. | Wand... | ||||||
стеново́й прил. [СТРОИТ.] | Wand... | ||||||
жидкосте́нный прил. [ФИЗ.] | Flüssigwand... | ||||||
ветрово́й прил. | Wind... | ||||||
ветряно́й прил. | Wind... |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
мота́тьнсв (что-л. на что-л.) замота́тьсв (что-л. во что-л., чем-л.) намота́тьсв (что-л. на что-л.) | (etw.Akk. um etw.Akk.) winden | wand, gewunden | | ||||||
закру́чиватьнсв (что-л. вокру́г чего́-л.) - обма́тывать закрути́тьсв (что-л. вокру́г чего́-л.) - обмота́ть | (etw.Akk. um etw.Akk.) winden | wand, gewunden | | ||||||
зама́тыватьнсв (что-л. во что-л., чем-л.) мота́тьнсв (что-л. на что-л.) замота́тьсв (что-л. во что-л., чем-л.) | (etw.Akk. um etw.Akk.) winden | wand, gewunden | | ||||||
нама́тыватьнсв (что-л. на что-л.) мота́тьнсв (что-л. на что-л.) намота́тьсв (что-л. на что-л.) | (etw.Akk. um etw.Akk.) winden | wand, gewunden | | ||||||
обвива́тьнсв (что-л. вокру́г чего́-л.) обви́тьсв (что-л. вокру́г чего́-л.) | (etw.Akk. um etw.Akk.) winden | wand, gewunden | | ||||||
обма́тыватьнсв (что-л. вокру́г чего́-л.) обмота́тьсв (что-л. вокру́г чего́-л.) | (etw.Akk. um etw.Akk.) winden | wand, gewunden | | ||||||
подкру́чиватьнсв (что-л.) подкрути́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) winden | wand, gewunden | | ||||||
скру́чиватьнсв (что-л.) скрути́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) winden | wand, gewunden | | ||||||
обвива́тьсянсв (вокру́г чего́-л.) обви́тьсясв (вокру́г чего́-л.) | sichAkk. (um etw.Akk.) winden | wand, gewunden | | ||||||
зама́тыватьсянсв (вокру́г кого́-л./чего́-л.) замота́тьсясв (вокру́г кого́-л./чего́-л.) | sichAkk. (um jmdn./etw.Akk.) winden | wand, gewunden | | ||||||
заплета́тьсянсв | sichAkk. winden | wand, gewunden | | ||||||
извива́тьсянсв | sichAkk. winden | wand, gewunden | | ||||||
сплета́тьнсв (что-л.) - вено́к плести́нсв (что-л.) - вено́к сплести́св (что-л.) - вено́к | (etw.Akk.) winden | wand, gewunden | | ||||||
витьнсв (что-л.) - вено́к свитьсв (что-л.) - вено́к | (etw.Akk.) winden | wand, gewunden | - einen Kranz | ||||||
ско́рчиватьсянсв - от бо́ли ко́рчитьсянсв - от бо́ли ско́рчитьсясв - от бо́ли | sichAkk. in Schmerzen winden |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
висе́тьнсв на стене́ | an der Wand hängen | ||||||
стоя́тьнсв у стены́ | an der Wand stehen | ||||||
прити́снутьсв кого́-л. к стене́ | jmdn. an die Wand drücken | ||||||
высту́киватьнсв сте́ну - разы́скивая пусто́ты | die Wand abklopfen | ||||||
напроло́м нар. | mit dem Kopf durch die Wand | ||||||
облицо́выватьнсв сте́ну ка́фелем | die Wand mit Fliesen auslegen | ||||||
приста́витьсв стремя́нку к стене́ | die Leiter an die Wand stellen | ||||||
отбива́тьнсв извёстку со стены́ | Kalk von der Wand abstoßen | ||||||
лезть на рожо́н | mit dem Kopf durch die Wand rennen | ||||||
го́лые сте́ны | kahle Wände | ||||||
аж не́бу жа́рко! [перен.] | da wackeln die Wände! [перен.] |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Стена́ покры́лась пле́сенью. | An der Wand schlägt Schimmel aus. | ||||||
Стена́ покрыва́ется налётом. | Die Wand schlägt aus. | ||||||
Шкаф стои́т сли́шком далеко́ от стены́. | Der Schrank steht zu weit von der Wand ab. | ||||||
Его́ раздража́ет ка́ждый пустя́к. | Ihn ärgert die Fliege an der Wand. [разг.] | ||||||
На стена́х проступа́ет сы́рость. | Die Wände schwitzen Feuchtigkeit aus. | ||||||
Непого́да была́ ему́ не страшна́ в его́ убе́жище. | Wind und Wetter konnten ihm in seinem Versteck nichts anhaben. |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
Band, fand, Hand, Iwan, Land, Rand, Sand, Tand, Wade, Wadi, Wahn, Wald, Wann, wann, Want, Wind, WLAN, wund, Wund |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
---|---|---|
Glaeser an die Wand werfen | Последнее обновление 17 июль 10, 22:36 | |
Als Anregung aus dem Englisch-Forum, also eigentlich "Englisch gesucht", nicht "Russisch ges… | 0 Ответы |