Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| мота́тьнсв (что-л. на что-л.) замота́тьсв (что-л. во что-л., чем-л.) намота́тьсв (что-л. на что-л.) | (etw.Akk. um etw.Akk.) winden | wand, gewunden | | ||||||
| закру́чиватьнсв (что-л. вокру́г чего́-л.) - обма́тывать закрути́тьсв (что-л. вокру́г чего́-л.) - обмота́ть | (etw.Akk. um etw.Akk.) winden | wand, gewunden | | ||||||
| зама́тыватьнсв (что-л. во что-л., чем-л.) мота́тьнсв (что-л. на что-л.) замота́тьсв (что-л. во что-л., чем-л.) | (etw.Akk. um etw.Akk.) winden | wand, gewunden | | ||||||
| нама́тыватьнсв (что-л. на что-л.) мота́тьнсв (что-л. на что-л.) намота́тьсв (что-л. на что-л.) | (etw.Akk. um etw.Akk.) winden | wand, gewunden | | ||||||
| обвива́тьнсв (что-л. вокру́г чего́-л.) обви́тьсв (что-л. вокру́г чего́-л.) | (etw.Akk. um etw.Akk.) winden | wand, gewunden | | ||||||
| обма́тыватьнсв (что-л. вокру́г чего́-л.) обмота́тьсв (что-л. вокру́г чего́-л.) | (etw.Akk. um etw.Akk.) winden | wand, gewunden | | ||||||
| подкру́чиватьнсв (что-л.) подкрути́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) winden | wand, gewunden | | ||||||
| скру́чиватьнсв (что-л.) скрути́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) winden | wand, gewunden | | ||||||
| обвива́тьсянсв (вокру́г чего́-л.) обви́тьсясв (вокру́г чего́-л.) | sichAkk. (um etw.Akk.) winden | wand, gewunden | | ||||||
| зама́тыватьсянсв (вокру́г кого́-л./чего́-л.) замота́тьсясв (вокру́г кого́-л./чего́-л.) | sichAkk. (um jmdn./etw.Akk.) winden | wand, gewunden | | ||||||
| заплета́тьсянсв | sichAkk. winden | wand, gewunden | | ||||||
| извива́тьсянсв | sichAkk. winden | wand, gewunden | | ||||||
| сплета́тьнсв (что-л.) - вено́к плести́нсв (что-л.) - вено́к сплести́св (что-л.) - вено́к | (etw.Akk.) winden | wand, gewunden | | ||||||
| витьнсв (что-л.) - вено́к свитьсв (что-л.) - вено́к | (etw.Akk.) winden | wand, gewunden | - einen Kranz | ||||||
| ско́рчиватьсянсв - от бо́ли ко́рчитьсянсв - от бо́ли ско́рчитьсясв - от бо́ли | sichAkk. in Schmerzen winden | ||||||
| полоска́тьсянсв на ветру́ - о фла́ге, паруса́х и т. п. | im Wind knattern | knatterte, geknattert | | ||||||
| хло́патьнсв на ветру́ - о па́русе и т. п. хло́пнутьсв на ветру́ - о па́русе и т. п. | im Wind knattern | knatterte, geknattert | | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| извива́ние ср. | das Winden мн.ч. нет | ||||||
| подъём лебёдкой м. [ТЕХ.] | das Winden мн.ч. нет | ||||||
| самовыта́скивание лебёдкой м. [ТЕХ.] | das Winden мн.ч. нет | ||||||
| вьюно́к м. [БОТ.] | die Winden науч.: Convolvulus (Gattung) | ||||||
| авиамедици́нская эвакуа́ция ж. [АВИАЦ.][МЕД.] | die Windenrettung | ||||||
| санита́рная авиа́ция ж. [АВИАЦ.][МЕД.] | die Windenrettung | ||||||
| слу́жба спасе́ния с во́здуха ж. [АВИАЦ.][МЕД.] | die Windenrettung | ||||||
| ве́тер м. | der Wind мн.ч.: die Winde | ||||||
| вьюно́к м. | die Winde мн.ч.: die Winden | ||||||
| во́рот м. [ТЕХ.][АВТО] | die Winde мн.ч.: die Winden | ||||||
| домкра́т м. [ТЕХ.][АВТО] | die Winde мн.ч.: die Winden | ||||||
| лебёдка ж. [ТЕХ.] | die Winde мн.ч.: die Winden | ||||||
| горя́чий ве́тер м. | der Glutwind | ||||||
| зно́йный ве́тер м. | der Glutwind | ||||||
Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| насте́нный прил. | Wand... | ||||||
| присте́нный прил. | Wand... | ||||||
| стенно́й прил. | Wand... | ||||||
| стеново́й прил. [СТРОИТ.] | Wand... | ||||||
| ветрово́й прил. | Wind... | ||||||
| ветряно́й прил. | Wind... | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| про́тив ве́тра | gegen den Wind | ||||||
| говори́тьнсв впусту́ю | in den Wind reden | ||||||
| бытьнсв забы́вчивым | durch den Wind sein [разг.] | ||||||
| бытьнсв рассе́янным | durch den Wind sein [разг.] | ||||||
| ледяно́й ве́тер | eisiger Wind | ||||||
| све́жий ве́тер | frischer Wind | ||||||
| све́жий ве́тер | kühler Wind | ||||||
| лёгкий ве́тер | leichter Wind | ||||||
| ве́тер с кормы́ [МОР.] | achterlicher Wind | ||||||
| попу́тный ве́тер [МОР.] | achterlicher Wind | ||||||
| ве́тер с мо́ря [МОР.] | ein auflandiger Wind | ||||||
| подве́тренная сторона́ | dem Wind abgewandte Seite | ||||||
| держа́тьнсв нос по ве́тру | den Finger in den Wind halten | ||||||
| ула́вливатьнсв дух вре́мени | den Finger in den Wind halten | ||||||
| чу́вствоватьнсв дух вре́мени | den Finger in den Wind halten | ||||||
| поры́в ве́тра | ein Ansturm des Windes | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ве́тер дул нам навстре́чу. | Der Wind blies uns ins Gesicht. | ||||||
| Ве́тер разгоня́ет облака́. | Der Wind reißt die Wolken auf. | ||||||
| Ве́тер раздува́ет паруса́. | Der Wind schwellt die Segel an. | ||||||
| Ве́тер надува́ет паруса́. | Der Wind schwellt die Segel auf. | ||||||
| Внеза́пно подня́лся ве́тер. | Ein Wind sprang auf. | ||||||
| Непого́да была́ ему́ не страшна́ в его́ убе́жище. | Wind und Wetter konnten ihm in seinem Versteck nichts anhaben. | ||||||
| Он на слух определя́л направле́ние ве́тра. | Er hörte es dem Winde ab, aus welcher Richtung er blies. | ||||||
| Пахну́л ветеро́к. | Es wehte ein leichter Wind. | ||||||
| Поднима́ется све́жий ве́тер. | Ein steifer Wind kommt auf. | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| Binden, binden, finden, Indien, weiden, weinen, Weinen, Wenden, wenden, widmen, Winde, Windei, Windel, Windeln, windeln, winken | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| verschlingen, aufwinden, schlingen, umwickeln, drehen, verzwirnen, flechten, aufwickeln, weben, aufrollen, spinnen, verseilen, verflechten, verdrillen, tordieren, klöppeln, aufdrehen, haspeln, umwinden, aufhaspeln | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






