| Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| подъём также [перен.] м. | der Aufstieg мн.ч.: die Aufstiege также [перен.] | ||||||
| подъём также [перен.] м. | der Anstieg мн.ч.: die Anstiege также [перен.] | ||||||
| подъём м. - воодушевле́ние | die Begeisterung мн.ч. нет | ||||||
| подъём м. - энерги́чный рост | der Aufschwung мн.ч.: die Aufschwünge | ||||||
| подъём м. [перен.] - воодушевле́ние | der Schwung мн.ч. [перен.] | ||||||
| подъём м. | das Ansteigen мн.ч. нет | ||||||
| подъём м. | die Auffahrt мн.ч.: die Auffahrten | ||||||
| подъём м. | der Aufflug мн.ч.: die Aufflüge | ||||||
| подъём м. | das Aufheben мн.ч. нет | ||||||
| подъём м. | die Aufhebung мн.ч.: die Aufhebungen | ||||||
| подъём м. | der Aufzug мн.ч.: die Aufzüge | ||||||
| подъём м. | die Elevation мн.ч.: die Elevationen | ||||||
| подъём м. | das Heben мн.ч. нет | ||||||
| подъём м. | die Hebung мн.ч.: die Hebungen | ||||||
| Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| име́тьнсв подъём | ansteigen | stieg an, angestiegen | | ||||||
| преодолева́тьнсв подъём преодоле́тьсв подъём | aufwärts fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| пережива́тьнсв подъём  [ЭКОН.] пережи́тьсв подъём [ЭКОН.] | boomen | boomte, geboomt | | ||||||
| де́латьнсв (како́е-л.) упражне́ние на снаря́де подъёмом  [СПОРТ] сде́латьсв (како́е-л.) упражне́ние на снаря́де подъёмом [СПОРТ] | sichAkk. aufschwingen | schwang auf, aufgeschwungen | | ||||||
| выполня́тьнсв подъём путём сгиба́ния и разгиба́ния рук  [СПОРТ] вы́полнитьсв подъём путём сгиба́ния и разгиба́ния рук [СПОРТ] | sichAkk. aufstemmen | stemmte auf, aufgestemmt | | ||||||
| Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| име́ющий подъём прил. - о подо́шве вы́работки [ТЕХ.] | ansteigend [горное дело] | ||||||
| тяжёлый на подъём прил. | bräsig (Сев. Гемания) | ||||||
| Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| экономи́ческий подъём | wirtschaftlicher Aufschwung | ||||||
| экономи́ческий подъём | Aufschwung der Wirtschaft | ||||||
| подъём те́стовой загото́вки при вы́печке [ТЕХ.] | Aufgehen des Teiges [пищевая промышленность] | ||||||
| подъём те́стовой ма́ссы при броже́нии [ТЕХ.] | Aufgehen des Teiges [пищевая промышленность] | ||||||
| пережива́тьнсв бу́рный подъём гл. обр. [ЭКОН.][ПОЛ.] | einen Aufschwung erleben | ||||||
| подъёмы и спа́ды | die Auf- und Abbewegung | ||||||
| доро́га с подъёмом | ansteigende Straße | ||||||
| доби́тьсясв подъёма экономи́ческой жи́зни | das Wirtschaftsleben ankurbeln | ||||||
| у́лица с небольши́м подъёмом | eine sacht ansteigende Straße | ||||||
| насто́йное затира́ние с подъёмом температу́ры [ТЕХ.] | aufwärtsmaischende Infusion [строительство] | ||||||
| Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| подъём бурово́го ста́ва - из сква́жины [ТЕХ.] | Aufholen des Bohrgestänges [горное дело] | ||||||
	Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.
Дальнейшие шаги
	Реклама






