Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
добива́тьсянсв (чего́-л.) доби́тьсясв (чего́-л.) | (etw.Akk.) erzielen | erzielte, erzielt | | ||||||
добива́тьсянсв (чего́-л.) доби́тьсясв (чего́-л.) | (etw.Akk.) gewinnen | gewann, gewonnen | | ||||||
добива́тьсянсв (чего́-л. от кого́-л.) доби́тьсясв (чего́-л. от кого́-л.) | (jmdm. etw.Akk.) abgewinnen | gewann ab, abgewonnen | | ||||||
добива́тьсянсв (чего́-л. от кого́-л.) доби́тьсясв (чего́-л. от кого́-л.) | (jmdm. etw.Akk.) abtrotzen | trotzte ab, abgetrotzt | | ||||||
добива́тьсянсв (чего́-л. у кого́-л.) доби́тьсясв (чего́-л. у кого́-л.) | (auf etw.Akk. bei jmdm.) ausrichten | richtete aus, ausgerichtet | | ||||||
добива́тьсянсв (чего́-л.) доби́тьсясв (чего́-л.) | (um etw.Akk.) anhalten | hielt an, angehalten | | ||||||
добива́тьсянсв (чего́-л.) доби́тьсясв (чего́-л.) | (zu etw.Dat.) aufschwingen | schwang auf, aufgeschwungen | | ||||||
добива́тьсянсв (чего́-л.) доби́тьсясв (чего́-л.) | (etw.Akk.) aufstecken | steckte auf, aufgesteckt | | ||||||
добива́тьсянсв (чего́-л.) доби́тьсясв (чего́-л.) | (etw.Akk.) bezwecken | bezweckte, bezweckt | | ||||||
добива́тьсянсв (чего́-л.) доби́тьсясв (чего́-л.) | (etw.Akk.) durchfechten | focht durch, durchgefochten | | ||||||
добива́тьсянсв (чего́-л.) доби́тьсясв (чего́-л.) | (etw.Akk.) durchsetzen | setzte durch, durchgesetzt | | ||||||
добива́тьсянсв (чего́-л.) доби́тьсясв (чего́-л.) | (etw.Akk.) erlangen | erlangte, erlangt | | ||||||
добива́тьсянсв (чего́-л.) доби́тьсясв (чего́-л.) | (etw.Akk.) erreichen | erreichte, erreicht | | ||||||
добива́тьсянсв (чего́-л.) доби́тьсясв (чего́-л.) | (etw.Akk.) erringen | errang, errungen | |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
доби́тьсясв своего́ | seine Absicht erreichen | ||||||
доби́тьсясв своего́ | seinen Dickkopf aufsetzen [разг.] | ||||||
доби́тьсясв своего́ | seinen Kopf aufsetzen [разг.] | ||||||
доби́тьсясв своего́ | seinen Trotzkopf aufsetzen [разг.] | ||||||
доби́тьсясв единомы́слия | viele Köpfe unter einen Hut bringen | ||||||
доби́тьсясв трениро́вкой (чего́-л.) | (etw.Akk.) durch Training erlangen | ||||||
добива́тьсянсв высо́ких урожа́ев доби́тьсясв высо́ких урожа́ев | hohe Erträge erzielen | ||||||
доби́тьсясв вы́нужденного призна́ния (от кого́-л.) | (jmdm.) ein Geständnis abdringen | ||||||
доби́тьсясв значи́тельных успе́хов | bedeutende Erfolge erringen | ||||||
доби́тьсясв обеща́ния принужде́нием (от кого́-л.) | (jmdm.) ein Versprechen abzwingen | ||||||
доби́тьсясв обеща́ния си́лой (от кого́-л.) | (jmdm.) ein Versprechen abzwingen | ||||||
доби́тьсясв подъёма экономи́ческой жи́зни | das Wirtschaftsleben ankurbeln | ||||||
доби́тьсясв усту́пки в цене́ | vom Preise abdingen | ||||||
доби́тьсясв обеща́ния от кого́-л. | jmdm. ein Versprechen abgewinnen | ||||||
не доби́тьсясв успе́ха | auf keinen grünen Zweig kommen [разг.] | ||||||
ничего́ не доби́вшись | unverrichteter Dinge |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
доби́вшийся изве́стности прил. | arriviert | ||||||
доби́вшийся положе́ния прил. | arriviert | ||||||
доби́вшийся успе́ха прил. | arriviert |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
стремле́ние доби́ться успе́хов ср. - в уче́нии, труде́ | der Leistungswille мн.ч.: die Leistungswillen | ||||||
попы́тка доби́ться примире́ния сторо́н ж. [ЮР.] | der Sühneversuch мн.ч.: die Sühneversuche | ||||||
челове́к, доби́вшийся изве́стности м. | der Arrivierte | die Arrivierte мн.ч.: die Arrivierten | ||||||
челове́к, доби́вшийся положе́ния м. | der Arrivierte | die Arrivierte мн.ч.: die Arrivierten | ||||||
челове́к, доби́вшийся успе́ха м. | der Arrivierte | die Arrivierte мн.ч.: die Arrivierten |
Определения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
челове́к, доби́вшийся успе́ха свои́ми уси́лиями | der Selfmademan | die Selfmadefrau мн.ч.: die Selfmademen, die Selfmadefrauen |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Э́тим не доби́ться успе́ха. | Damit ist kein Blumentopf zu gewinnen. [разг.] | ||||||
Э́тим ничего́ не доби́ться. | Damit ist kein Blumentopf zu gewinnen. [разг.] | ||||||
Си́лой здесь ничего́ не добьёшься. | Mit Gewalt ist da nichts auszurichten. | ||||||
Э́тим мно́гого не добьёшься. | Damit ist nicht viel aufzustecken. | ||||||
На́глостью ты у меня́ ничего́ не добьёшься. | Mit Frechheit richtest du bei mir nichts aus. |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
двои́ться, дои́ться, допи́ться, дроби́ться, обви́ться, обжи́ться, обли́ться, отби́ться |
Слова с близким контекстом | |
---|---|
заставля́ть, настоя́ть, стреми́ться, дости́чь, достига́ть, домога́ться, заста́вить, дости́гнуть, добива́ться |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.