Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| доро́га ж. | die Straße мн.ч.: die Straßen | ||||||
| у́лица ж. | die Straße мн.ч.: die Straßen | ||||||
| шоссе́ ср. - нескл. | die Straße мн.ч.: die Straßen | ||||||
| Гибралта́рский проли́в м. [ГЕОГР.] | die Straße von Gibraltar мн.ч.: die Straßen | ||||||
| проли́в м. - в географи́ческих назва́ниях [ГЕОГР.] | die Straße мн.ч.: die Straßen | ||||||
| Па-де-Кале́ м. - проли́в - нескл. [ГЕОГР.] | die Straße von Dover мн.ч.: die Straßen | ||||||
| хлебопека́рная ли́ния ж. | die Backstraße | ||||||
| песча́ная доро́га ж. | die Sandstraße | ||||||
| Тата́рский проли́в м. [ГЕОГР.] | die Tataren-Straße мн.ч. нет | ||||||
| Орму́зский проли́в м. [ГЕОГР.] | die Straße von Hormus | ||||||
| Ке́рченский проли́в м. [ГЕОГР.] | die Straße von Kertsch | ||||||
| у́лочка ж. [уменьш.] | schmale Straße | ||||||
| Бе́рингов проли́в м. [ГЕОГР.] | die Beringstraße также: Bering-Straße мн.ч. нет | ||||||
Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| доро́жный прил. | Straßen... | ||||||
| у́личный прил. | Straßen... | ||||||
| автодоро́жный прил. | Straßen... | ||||||
| автомоби́льно-доро́жный прил. | Straßen... | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| на у́лице | auf der Straße | ||||||
| по у́лице | längs der Straße | ||||||
| по у́лице | die Straße entlang | ||||||
| моско́вские у́лицы мн.ч. | die Straßen von Moskau | ||||||
| оцепи́тьсв у́лицу | die Straße abriegeln | ||||||
| перекры́тьсв у́лицу | die Straße abriegeln | ||||||
| назва́тьсв у́лицу (в честь кого́-л./чего́-л.) | die Straße (nach jmdm./etw.Dat.) nennen | ||||||
| оцепля́тьнсв у́лицу | eine Straße absichern | ||||||
| останови́тьсв на у́лице (кого́-л.) | (jmdn.) auf der Straße abhalten | ||||||
| бытьнсв вы́брошенным на у́лицу | auf die Straße fliegen | ||||||
| бытьнсв уво́ленным | auf die Straße fliegen | ||||||
| лиши́тьсясв жилья́ | auf die Straße fliegen | ||||||
| устра́иватьнсв демонстра́цию проте́ста | auf die Straße gehen | ||||||
| не име́тьнсв жилья́ | auf der Straße liegen | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Глуха́я у́лица. | Abgelegene Straße. | ||||||
| Глуха́я у́лица. | Stille Straße. | ||||||
| Я встре́тил его́ на у́лице. | Er begegnete mir auf der Straße. | ||||||
| Я встре́тил его́ на у́лице. | Ich traf ihn auf der Straße. | ||||||
| Э́та у́лица ведёт пря́мо к вокза́лу. | Die Straße führt direkt zum Bahnhof. | ||||||
| Э́та у́лица идёт пря́мо к вокза́лу. | Die Straße führt direkt zum Bahnhof. | ||||||
| У́лица бу́дто вы́мерла. | Die Straße ist wie ausgestorben. | ||||||
| У́лица выхо́дит на ры́ночную пло́щадь. | Die Straße mündet in den Marktplatz aus. | ||||||
| У́лица упира́ется в ры́ночную пло́щадь. | Die Straße mündet in den Marktplatz aus. | ||||||
| Вдоль доро́ги росли́ дере́вья. | Längs der Straße wuchsen Bäume. | ||||||
| Доро́га ведёт на се́вер. | Die Straße führt nach Norden. | ||||||
| На у́лице бы́ло шу́мно. | Auf der Straße war es laut. | ||||||
| На у́лице мно́го наро́ду. | Auf der Straße sind viele Menschen. | ||||||
| Окно́ выхо́дит на у́лицу. | Das Fenster geht auf die Straße. | ||||||
Реклама
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| проспект - Allee, breite Straße | Последнее обновление 23 сент. 10, 16:22 | |
| Pons Kompaktwörterbuch Russisch, Ernst-Klett, Stuttgart 2007 | 1 Ответы | |
| Ке́рченский проли́в, м. - Straße von Kertsch, f (kein Pl.) | Последнее обновление 15 май 18, 19:05 | |
| http://www.esys.org/rev_info/kertsch_strasse.htmlEUROPÄISCHES SEGEL-INFORMATIONSSYSTEMRevi… | 0 Ответы | |






