Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
называ́ние ср. | das Nennen |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
дава́тьнсв и́мя (кому́-л./чему́-л.) датьсв и́мя (кому́-л./чему́-л.) | (jmdn./etw.Akk.) nennen | nannte, genannt | | ||||||
называ́тьнсв (кого́-л./что-л.) назва́тьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) nennen | nannte, genannt | | ||||||
перечисля́тьнсв (кого́-л./что-л.) перечи́слитьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) nennen | nannte, genannt | | ||||||
упомина́тьнсв (кого́-л./что-л.) упомяну́тьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) nennen | nannte, genannt | | ||||||
зватьнсв (кого́-л.) - как-л., каки́м-л. и́менем | (jmdn.) nennen | nannte, genannt | | ||||||
приводи́тьнсв (кого́-л./что-л.) - называ́ть привести́св (кого́-л./что-л.) - назва́ть | (jmdn./etw.Akk.) nennen | nannte, genannt | | ||||||
обзыва́тьнсв (кого́-л. кем-л./чем-л.) обозва́тьсв (кого́-л. кем-л./чем-л.) | jmdn. etw.Akk. nennen | nannte, genannt | - beleidigen | ||||||
велича́тьнсв (кого́-л.) устаревающее | jmdn. nennen | nannte, genannt | | ||||||
кли́катьнсв (кого́-л./что-л.) [разг.] устаревающее - звать как-л. по и́мени | (jmdn./etw.Akk.) nennen | nannte, genannt | | ||||||
называ́тьнсв (кого́-л.) по и́мени назва́тьсв (кого́-л.) по и́мени | (jmdn.) beim Namen nennen | nannte, genannt | | ||||||
называ́тьнсв (кого́-л.) по и́мени назва́тьсв (кого́-л.) по и́мени | (jmdn.) mit Namen nennen | nannte, genannt | | ||||||
называ́тьнсв (кого́-л.) по фами́лии назва́тьсв (кого́-л.) по фами́лии | (jmdn.) mit Namen nennen | nannte, genannt | | ||||||
упомина́тьнсв кого́-л. вме́сте с кем-л. упомяну́тьсв кого́-л. вме́сте с кем-л. | jmdn. mit jmdm. in einem Atem nennen | nannte, genannt | | ||||||
называ́тьнсв (кого́-л./что-л.) по и́мени назва́тьсв (кого́-л./что-л.) по и́мени | (jmdn./etw.Akk.) dem Namen nach nennen | nannte, genannt | | ||||||
упомина́тьсянсв | genannt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
называ́тьнсв (кого́-л./что-л.) в ка́честве приме́ра назва́тьсв (кого́-л./что-л.) в ка́честве приме́ра | (jmdn./etw.Akk.) als Beispiel nennen | nannte, genannt | |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Зови́те меня́ Ю́лия. | Nennen Sie mich Julia. |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
назва́тьсв по фами́лии (кого́-л.) | (jmdn.) beim Familiennamen nennen | ||||||
привести́св приме́р | ein Beispiel nennen | ||||||
назва́тьсв у́лицу (в честь кого́-л./чего́-л.) | die Straße (nach jmdm./etw.Dat.) nennen | ||||||
не де́латьнсв разли́чия ме́жду кем-л. и кем-л. | jmdn. mit jmdm. in einem Atem nennen | ||||||
назва́тьсв по и́мени (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) dem Namen nach nennen | ||||||
назва́тьсв в ка́честве приме́ра (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) als Beispiel nennen | ||||||
приводи́тьнсв (кого́-л./что-л.) в ка́честве приме́ра | (jmdn./etw.Akk.) als Beispiel nennen | ||||||
обозва́тьсв дурако́м (кого́-л.) | (jmdn.) einen Dummkopf nennen | ||||||
назва́тьсв ве́щи свои́ми имена́ми | die Dinge beim (rechten) Namen nennen | ||||||
называ́тьнсв ве́щи свои́ми имена́ми | die Dinge beim (rechten) Namen nennen | ||||||
называ́тьнсв ве́щи свои́ми имена́ми | die Sachen beim (rechten) Namen nennen |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
ausheißen, angeben, Benennen, Aufzählung, detaillieren, mitbringen, herbringen, aufzählen, heranholen, aufführen, Benennung, darbringen, herbeirufen, erwähnen |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.