Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| к приме́ру нар. | beispielsweise | ||||||
| к приме́ру нар. | beispielweise | ||||||
| в ка́честве приме́ра | beispielsweise | ||||||
| осно́ванный на приме́рах прил. - о ме́тодах преподава́ния [ОБРАЗ.] | deiktisch | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| пока́зыватьнсв (что-л. на приме́ре кого́-л./чего́-л.) показа́тьсв (что-л. на приме́ре кого́-л./чего́-л.) | (etw.Dat. an jmdm./etw.Dat.) demonstrieren | demonstrierte, demonstriert | | ||||||
| иллюстри́роватьсв/нсв приме́рами (что-л.) | etw.Akk. exemplifizieren | exemplifizierte, exemplifiziert | | ||||||
| после́доватьсв (чьему́-л.) приме́ру | es jmdm. gleichtun | tat gleich, gleichgetan | | ||||||
| сле́доватьнсв (чьему́-л.) приме́ру после́доватьсв (чьему́-л.) приме́ру | (jmds.) Beispiel folgen | folgte, gefolgt | | ||||||
| сле́доватьнсв приме́ру (кого́-л./чего́-л.) после́доватьсв приме́ру (кого́-л./чего́-л.) | sichAkk. (an jmdn./etw.Akk.) anlehnen | lehnte an, angelehnt | | ||||||
| служи́тьнсв приме́ром (для кого́-л./чего́-л.) послужи́тьсв приме́ром (для кого́-л./чего́-л.) | (für jmdn./etw.Akk.) als Beispiel dienen | diente, gedient | | ||||||
| поясня́тьнсв на приме́рах (что-л.) | etw.Akk. exemplifizieren | exemplifizierte, exemplifiziert | | ||||||
| поясня́тьнсв (что-л.) на приме́ре поясни́тьсв (что-л.) на приме́ре | (etw.Akk.) an einem Beispiel verdeutlichen | verdeutlichte, verdeutlicht | | ||||||
| подава́тьнсв приме́р свое́й жи́знью (кому́-л.) пода́тьсв приме́р свое́й жи́знью (кому́-л.) | etw.Akk. vorleben | lebte vor, vorgelebt | | ||||||
| называ́тьнсв (кого́-л./что-л.) в ка́честве приме́ра назва́тьсв (кого́-л./что-л.) в ка́честве приме́ра | (jmdn./etw.Akk.) als Beispiel nennen | nannte, genannt | | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| привести́св приме́р | ein Beispiel anführen | ||||||
| братьнсв приме́р (с кого́-л.) | sichDat. (an jmdm.) ein Beispiel nehmen | ||||||
| братьнсв приме́р (с кого́-л.) | (jmdn.) zum Vorbild nehmen | ||||||
| красноречи́вый приме́р | ein aufschlussreiches Beispiel | ||||||
| подава́тьнсв приме́р (кому́-л.) | (jmdm.) ein Beispiel geben | ||||||
| привести́св приме́р | ein Beispiel nennen | ||||||
| уда́чный приме́р | treffendes Beispiel | ||||||
| устраша́ющий приме́р | ein abschreckendes Beispiel | ||||||
| я́ркий приме́р | eklatantes Beispiel | ||||||
| я́ркий приме́р | treffendes Beispiel | ||||||
| класси́ческий приме́р | wie es im Buche steht | ||||||
| рази́тельный приме́р [выс.] | krasses Beispiel | ||||||
| подава́тьнсв дурно́й приме́р (кому́-л.) | ein böses Beispiel abgeben | ||||||
| подава́тьнсв хоро́ший приме́р (кому́-л.) | ein schönes Vorbild abgeben | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Бери́ (с э́того) приме́р. | Davon kannst du dir eine Scheibe abschneiden. [разг.] | ||||||
| Тепе́рь идёт приме́р. | Jetzt kommt ein Beispiel. | ||||||
| Тепе́рь сле́дует приме́р. | Jetzt kommt ein Beispiel. | ||||||
| Кто́-то до́лжен пода́ть хоро́ший приме́р. | Einer muss mit gutem Beispiel vorangehen. | ||||||
| Здесь мо́жно бы́ло бы привести́ ещё мно́го приме́ров. | Hier ließe sich noch eine Menge Beispiele anreihen. | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| зада́ча, паради́гма, образе́ц | |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| классический пример кого-л. / чего-л.; типичный; заправский - wie er, sie, es im Buche steht / stehen | Последнее обновление 16 фев. 22, 18:32 | |
| https://www.duden.de/rechtschreibung/BuchWENDUNGEN, REDENSARTEN, SPRICHWÖRTERwie er, sie, es… | 1 Ответы | |






