Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| отвлека́тьнсв (кого́-л. от чего́-л.) отвле́чьсв (кого́-л. от чего́-л.) | (jmdn. von etw.Dat.) abhalten | hielt ab, abgehalten | | ||||||
| препя́тствоватьнсв (кому́-л. в чём-л.) воспрепя́тствоватьсв (кому́-л. в чём-л.) | (jmdn. von etw.Dat.) abhalten | hielt ab, abgehalten | | ||||||
| уде́рживатьнсв (кого́-л. от чего́-л.) удержа́тьсв (кого́-л. от чего́-л.) | (jmdn. von etw.Dat.) abhalten | hielt ab, abgehalten | | ||||||
| заде́рживатьнсв (кого́-л.) задержа́тьсв (кого́-л.) | (jmdn.) abhalten | hielt ab, abgehalten | | ||||||
| не пропуска́тьнсв (кого́-л.) не пропусти́тьсв (кого́-л.) | (jmdn.) abhalten | hielt ab, abgehalten | | ||||||
| проводи́тьнсв (что-л.) - собра́ние, вы́боры и т. п. провести́св (что-л.) - собра́ние, вы́боры и т. п. | (etw.Akk.) abhalten | hielt ab, abgehalten | | ||||||
| устра́иватьнсв (что-л.) - собра́ние и т. п. устро́итьсв (что-л.) - собра́ние и т. п. | (etw.Akk.) abhalten | hielt ab, abgehalten | | ||||||
| отвлека́тьнсв (кого́-л. от чего́-л.) - от рабо́ты и т. п. отвле́чьсв (кого́-л. от чего́-л.) - от рабо́ты и т. п. | (jmdn. von etw.Dat.) abhalten | hielt ab, abgehalten | | ||||||
| меша́тьнсв (кому́-л. в чём-л.) - уде́рживать помеша́тьсв (кому́-л. в чём-л.) - удержа́ть | (jmdn. von etw.Dat.) abhalten | hielt ab, abgehalten | | ||||||
| выде́рживатьнсв (что-л.) вы́держатьсв (что-л.) | (etw.Akk.) abhalten | hielt ab, abgehalten | [разг.] | ||||||
| переноси́тьнсв (что-л.) перенести́св (что-л.) | (etw.Akk.) abhalten | hielt ab, abgehalten | [разг.] | ||||||
| отрыва́тьнсв (кого́-л. от чего́-л.) [перен.] - отвлека́ть оторва́тьсв (кого́-л. от чего́-л.) [перен.] - отвле́чь | (jmdn. von etw.Dat.) abhalten | hielt ab, abgehalten | | ||||||
| держа́тьсянсв в стороне́ (от чего́-л.) | sichAkk. (von etw.Dat.) abhalten | hielt ab, abgehalten | устаревшее | ||||||
| держа́тьсянсв поо́даль (от кого́-л./чего́-л.) | sichAkk. (von jmdm./etw.Dat.) abhalten | hielt ab, abgehalten | устаревшее | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| твори́тьнсв суд и распра́ву | Gericht abhalten | ||||||
| отрази́тьсв нападе́ние также [перен.] | den Ansturm abhalten также [перен.] | ||||||
| проводи́тьнсв аукцио́н | eine Auktion abhalten | ||||||
| устра́иватьнсв я́рмарку | den Jahrmarkt abhalten | ||||||
| останови́тьсв на у́лице (кого́-л.) | (jmdn.) auf der Straße abhalten | ||||||
| отвлека́тьнсв кого́-л. от рабо́ты | jmdn. von der Arbeit abhalten | ||||||
| держа́тьнсв что-л. на расстоя́нии от себя́ | etw.Akk. weit von sichDat. abhalten | ||||||
| выса́живатьнсв ребёнка на горшо́к [разг.] | das Kind abhalten [разг.] | ||||||
| сажа́тьнсв ребёнка на горшо́к [разг.] | das Kind abhalten [разг.] | ||||||
| не дава́тьнсв су́дну ува́ливаться под ве́тер [МОР.] | das Schiff abhalten | ||||||
| сде́рживатьнсв су́дно [МОР.] | das Schiff abhalten | ||||||
| уде́рживатьнсв кого́-л. от вступле́ния в брак | jmdn. von der Eingehung der Ehe abhalten | ||||||
| уде́рживатьнсв кого́-л. от наказу́емых дея́ний [ЮР.] | jmdn. von strafbaren Handlungen abhalten | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Не обраща́йте внима́ния. | Lassen Sie sich nicht abhalten. | ||||||
| Его́ бы́ло никаки́ми си́лами не удержа́ть от э́того. | Keine zehn Pferde konnten ihn davon abhalten. | ||||||
| Ребёнок сли́шком изне́жен. | Das Kind hält wenig ab. | ||||||
| Кры́ша защища́ет от дождя́. | Das Dach hält den Regen ab. | ||||||
| Мате́рия бы́стро сна́шивается. | Der Stoff hält nicht viel ab. | ||||||
| Мате́рия но́сится пло́хо. | Der Stoff hält nicht viel ab. | ||||||
| При шко́ле проводи́лись ку́рсы. | Die Schule hielt Kurse ab. | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| lotsen, absetzen, retinieren, hinausschieben, hindern, festhalten, abbringen, aufhalten, verleben, hemmen, ausrichten, zubringen, verschieben, obstruieren, nachbehalten, hintertreiben, überstehen, veranstalten, ableiten, durchstehen | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






