Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| позади́ (кого́-л./чего́-л.) нар. | dahinter - Pronominaladverb | ||||||
| позади́ нар. | hinterher | ||||||
| позади́ нар. - сза́ди | hinten | ||||||
| позади́ нар. | dahinten | ||||||
| позади́ нар. | hinter | ||||||
| позади́ э́того нар. | hintendran | ||||||
| находя́щийся позади́ нар. | achter | ||||||
Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| позади́ +Gen. пред. - на вопро́с "где?" | hinter +Dat. | ||||||
| позади́ +Gen. пред. - на вопро́с "куда́?" | hinter +Akk. | ||||||
| позади́ чего́ мест. - относит. | wohinter нар. | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| иду́щий позади́ м. | der Hintermann мн.ч.: die Hintermänner | ||||||
| сидя́щий позади́ м. | der Hintermann мн.ч.: die Hintermänner | ||||||
| стоя́щий позади́ м. | der Hintermann мн.ч.: die Hintermänner | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| е́хатьнсв позади́ (кого́-л./чего́-л.) | jmdm./etw.Dat. hinterherfahren | fuhr hinterher, hinterhergefahren | | ||||||
| остава́тьсянсв позади́ оста́тьсясв позади́ | absacken | sackte ab, abgesackt | | ||||||
| остава́тьсянсв позади́ оста́тьсясв позади́ | zurückliegen | lag zurück, zurückgelegen | | ||||||
| помеща́тьнсв позади́ (что-л.) помести́тьсв позади́ (что-л.) | (etw.Akk.) hinterbringen | hinterbrachte, hinterbracht | [разг.] | ||||||
| располага́тьнсв позади́ (что-л.) расположи́тьсв позади́ (что-л.) | (etw.Akk.) hinterbringen | hinterbrachte, hinterbracht | [разг.] | ||||||
| стоя́тьнсв позади́ | dahinterstehen | stand dahinter, dahintergestanden | [разг.] | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| далеко́ позади́ | weit hinten | ||||||
| далеко́ позади́ | weit zurück | ||||||
| всё позади́ | durch нар. | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ху́дшее позади́. | Das Schlimmste haben wir hinter uns. | ||||||
| Всё ху́дшее позади́. | Das Schlimmste haben wir hinter uns. | ||||||
| Всё ху́дшее позади́. | Das Schlimmste ist vorbei. | ||||||
| Са́мое стра́шное позади́. | Das Schlimmste ist vorbei. | ||||||
Реклама
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






