Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
отсю́да нар. - из э́того | daraus - Pronominaladverb | ||||||
отсю́да нар. | von hier an | ||||||
отсю́да нар. | hiervon | ||||||
отсю́да нар. - из э́того ме́ста | von hier | ||||||
отсю́да нар. - из э́того ме́ста | von hier aus | ||||||
отсю́да нар. - из э́того | hieraus |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Во́н отсю́да! | Raus! | ||||||
далеко́ отсю́да | weit draußen | ||||||
далеко́ отсю́да | weit von hier | ||||||
Во́н отсю́да! | Heraus! | ||||||
Прочь отсю́да! | Fort von hier! | ||||||
Вали́ отсю́да! | Zisch ab! | ||||||
Вали́ отсю́да! [груб.] | Fick dich! [груб.][вульг.] | ||||||
Кати́сь (отсю́да)! [груб.] | Hau ab! [груб.] |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Во́н отсю́да! | Raus mit dir! | ||||||
Убира́йся отсю́да! [разг.] | Mach, dass du fortkommst! [разг.] | ||||||
Кати́сь (отсю́да)! [груб.] | Mach einen Abgang! | ||||||
Кати́сь отсю́да! [груб.] | Verpiss dich! [вульг.] | ||||||
Кати́сь отсю́да! [груб.] | Verschwinde! [разг.] | ||||||
Пизду́й отсю́да! [вульг.] - мат | Verpiss dich! [вульг.] | ||||||
Кати́сь (отсю́да)! [груб.] | Schleich dich! [разг.][пренебр.](Юж. Герм., Австр.) | ||||||
Отсю́да открыва́ется прекра́сный вид. | Von hier hat man einen schönen Ausblick. | ||||||
Отсю́да открыва́ется прекра́сный вид на о́зеро. | Von hier aus bietet sich eine herrliche Aussicht auf den See. | ||||||
Отсю́да сле́дует, что она́ была́ неправа́. | Daraus folgt, dass sie nicht Recht hatte. | ||||||
Пошёл / пошла́ отсю́да! [груб.] | Hau ab! [груб.] | ||||||
Пошёл / пошла́ отсю́да! [груб.] | Schramm ab! [разг.] |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
досю́да |
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.
Дальнейшие шаги
Реклама