Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ночь ж. | die Nacht мн.ч.: die Nächte | ||||||
| клу́бная вечери́нка ж. | die Disco-Nacht мн.ч.: die Disco-Nächte | ||||||
| ночно́й горшо́к м. | die Nachtschüssel | ||||||
| ночно́е движе́ние тра́нспорта ср. | der Nachtverkehr | ||||||
| но́чи свя́ток нет ед.ч. [РЕЛ.] | die Innernächte | ||||||
| свя́точные но́чи нет ед.ч. [РЕЛ.] | die Innernächte | ||||||
| ночны́е обезья́ны мн.ч. [ЗООЛ.] | die Nachtaffen науч.: Aotidae (Familie) | ||||||
| ма́ра ж. [МИФ.] | der Nachtalb | ||||||
| ночны́е я́щерицы мн.ч. [ЗООЛ.] | die Nachtechsen науч.: Xantusiidae (Familie) | ||||||
| ночна́я сиде́лка ж. [МЕД.] | der Nachtpfleger | die Nachtpflegerin | ||||||
| ночно́й санита́р м. | ночна́я санита́рка ж. [МЕД.] | der Nachtpfleger | die Nachtpflegerin | ||||||
| ночна́я стоматологи́ческая ка́па ж. [МЕД.] | die Nachtzahnspange [Zahnheilkunde] | ||||||
| но́чи свя́ток нет ед.ч. [РЕЛ.] | die Raunächte также: Rauchnächte, Rauhnächte ед.ч. нет | ||||||
| свя́точные но́чи нет ед.ч. [РЕЛ.] | die Raunächte также: Rauchnächte, Rauhnächte ед.ч. нет | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| но́чью нар. | bei Nacht | ||||||
| в одноча́сье нар. | über Nacht | ||||||
| но́чью нар. | in der Nacht | ||||||
| но́чью нар. | die Nacht über | ||||||
| круглосу́точно нар. | Tag und Nacht | ||||||
| завсегда́ нар. - просторе́чие | Tag und Nacht | ||||||
| всю ночь напролёт | die ganze Nacht durch | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| в ночно́е вре́мя | in der Nacht | ||||||
| Споко́йной но́чи! | Gute Nacht! | ||||||
| просиде́тьсв всю ночь | die Nacht aufsitzen | ||||||
| всю ночь | die (ganze) Nacht über | ||||||
| в тече́ние но́чи | die Nacht über | ||||||
| останови́тьсясв на́ ночь | über Nacht bleiben | ||||||
| оста́ться на́ ночь | über Nacht bleiben | ||||||
| оста́ться ночева́ть | über Nacht bleiben | ||||||
| Че́рез те́рнии к звёздам. | Durch Nacht zum Licht. | ||||||
| безлу́нная ночь | mondlose Nacht | ||||||
| глуха́я ночь | stockfinstere Nacht | ||||||
| сего́дня но́чью | heute Nacht | ||||||
| с наступле́нием но́чи | bei angehender Nacht | ||||||
| с наступле́нием но́чи | bei Anbruch der Nacht | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Смерка́ется. | Es wird Nacht. | ||||||
| Наста́ла ночь. | Die Nacht kam. | ||||||
| Наста́ла ночь. | Es wurde Nacht. | ||||||
| Наста́ла ночь. | Die Nacht brach herein. | ||||||
| Ты мне сего́дня сни́лся. | Heute Nacht habe ich dich im Traum gesehen. | ||||||
| Ты мне сего́дня сни́лся. | Heute Nacht habe ich von dir geträumt. | ||||||
| Сего́дня но́чью у нас (в больни́це) сконча́лись дво́е больны́х. | Heute nacht hatten wir zwei Abgänge. | ||||||
| О́кна бы́ли откры́ты всю ночь. | Die Fenster blieben die ganze Nacht auf. | ||||||
| Его́ не́ было всю ночь. | Er blieb die ganze Nacht aus. | ||||||
| Мы не смыка́ли глаз всю ночь. | Wir haben die ganze Nacht kein Auge zugetan. | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| Achat, Acht, acht, Achte, achte, Jacht, Macht, Nach, nach, Nacho, Nachts, nachts, nackt, Naht, Pacht, sacht, Wacht, Yacht, Znacht | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| nachts | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






