Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Сиде́ть! - кома́нда соба́ке | Sitz! - Hundebefehl | ||||||
Сиде́ть! - кома́нда соба́ке | Down! английский [жарг.] - Hundebefehl | ||||||
сиде́тьнсв за за́втраком | beim Frühstück sitzen | ||||||
сиде́тьнсв за столо́м | am Tisch sitzen | ||||||
сиде́тьнсв без де́ла | herumsitzen | saß herum, herumgesessen | | ||||||
сиде́тьнсв в интерне́те [разг.] | (im Internet) surfen | ||||||
сиде́тьнсв без де́ла | herumhocken | hockte herum, herumgehockt | [разг.] | ||||||
сиде́тьнсв на мели́ - быть без де́нег | auf dem Trockenen sitzen [разг.] | ||||||
сиде́тьнсв на гауптва́хте [ВОЕН.] | im Arrest sein | ||||||
сиде́тьнсв сложа́ ру́ки | herumsitzen | saß herum, herumgesessen | | ||||||
сиде́тьнсв мра́чно заду́мавшись | vor sichAkk. hinbrüten | ||||||
сиде́тьнсв в за́днем ряду́ | ganz hinten sitzen | ||||||
сиде́тьнсв в за́днем ряду́ | in der hintersten Reihe sitzen | ||||||
сиде́тьнсв в за́днем ряду́ | in der letzten Reihe sitzen |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
по́за си́дя скрести́в но́ги ж. | der Schneidersitz мн.ч.: die Schneidersitze |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Мне не́где сиде́ть. | Ich habe keinen Platz zum Sitzen. | ||||||
Пла́тье хорошо́ сиди́т. | Das Kleid wirkt angezogen. | ||||||
Костю́м сиди́т как влито́й. | Der Anzug sitzt wie angegossen. | ||||||
Пальто́ сиди́т на тебе́ пло́хо. | Der Mantel passt dir nicht. | ||||||
Пока́ шёл дождь, мы сиде́ли до́ма. | Solange es regnete, blieben wir zu Hause. | ||||||
Мы це́лый день сиди́м до́ма. | Wir glucken den ganzen Tag zu Hause. |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
си́живать |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
---|---|---|
сидеть развалившись - fläzen | Последнее обновление 25 март 14, 14:05 | |
Wiktionary: "in nachlässiger Haltung halb sitzen, halb liegen" | 1 Ответы | |
пороховой - Pulver- | Последнее обновление 15 фев. 16, 09:03 | |
Pons | 1 Ответы |