Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| тако́й мест. - пе́ред прил. с усили́т. знач., указат. | so нар. | ||||||
| так нар. - таки́м о́бразом | so | ||||||
| таки́м о́бразом нар. | so | ||||||
| то нар. - тогда́, в э́том слу́чае | so | ||||||
| тогда́ нар. - по́сле того́ | so | ||||||
| та́к-то нар. | so was | ||||||
| тако́в мест. - указат. | so нар. | ||||||
| так, что то́лько ... нар. - усили́т. | dass es nur so ... | ||||||
| э́так также: э́дак нар. [разг.] | so | ||||||
| тако́й мест. - пе́ред прил. с усили́т. знач., указат. | so sehr нар. | ||||||
| так называ́емый прил. [сокр.: т. н.] | sogenannt также: so genannt | ||||||
| так ча́сто нар. | so oft | ||||||
| столь нар. | so sehr | ||||||
| так же нар. | so wie | ||||||
Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| всле́дствие чего́ союз | sodass также: so dass | ||||||
| и́з-за чего́ союз | sodass также: so dass | ||||||
| так что союз | sodass также: so dass | ||||||
| тако́й-сяко́й мест. | so ein | ||||||
| так ..., что союз | so ..., dass ... | ||||||
| тако́в мест. - указат. | so ein | ||||||
| тако́й мест. - указат. мест.; в нем. яз. употребля́ется пе́ред сущ. | so ein | ||||||
| да част. - усили́тельная части́ца | so ... doch | ||||||
| э́такий также: э́дакий мест. указат. и определит. [разг.] | so ein указат. | ||||||
| тако́е мест. [разг.] | so was также: sowas [разг.] - so etwas | ||||||
| вро́де кого́-л./чего́-л. пред. | so wie jmd./etw.Nom. | ||||||
| до тако́й сте́пени, что ... союз | so (sehr), dass ... | ||||||
| до того́, что ... союз | so (sehr), dass ... | ||||||
| так и́ли ина́че, но ... союз | so oder so, aber ... | ||||||
Сокращения / обозначения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Золоту́рн м. - канто́н в Швейца́рии | Solothurn [сокр.: SO] - Kanton in der Schweiz | ||||||
| смотри́ вы́ше - примеча́ние | sieh oben [сокр.: s. o.] | ||||||
| смотри́ вы́ше - примеча́ние | siehe oben [сокр.: s. o.] | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Во́т как? | So? | ||||||
| неуже́ли? | so? | ||||||
| ра́зве? | so? | ||||||
| Ну и ну́! | Na, so was! | ||||||
| О́паньки! | Na so was! | ||||||
| Да ты что! | Na so was! | ||||||
| Ну на́до же! | Na so was! | ||||||
| Ну и ну́! | Na so was! | ||||||
| Дык! | So schaut's aus! | ||||||
| Тако́й-сяко́й! [разг.][шутл.] | So einer! [разг.] | ||||||
| Тако́й-сяко́й нема́заный сухо́й. [разг.][шутл.] | So einer! [разг.] | ||||||
| Вот э́то да! | Nein, so was! | ||||||
| что́-либо подо́бное | so etwas | ||||||
| не та́к уж | nicht so sehr | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Как дели́шки? | Na, wie geht's denn so? | ||||||
| Как пожива́ешь? | Na, wie geht's denn so? | ||||||
| Ти́хо! | Nicht so laut bitte! | ||||||
| Не задира́й нос. [разг.] | Hab' dich nicht so. [разг.] | ||||||
| Так говоря́т. | So sagt man. | ||||||
| Кака́я неприя́тность! | So ein Ärger! | ||||||
| Тако́в уж я. | So bin ich eben. | ||||||
| Тако́в уж я. | So einer bin ich. | ||||||
| Так не пойдёт. | So geht es nicht. | ||||||
| Так нельзя́. | So geht es nicht. | ||||||
| Так и есть. | So ist es. | ||||||
| Э́то меня́ ничу́ть не тро́гает. | So was prallt an mir ab. | ||||||
| Вот так грома́дина! [разг.] - о кру́пном предме́те | So ein Apparat! [разг.] | ||||||
| Вот так махи́на! [разг.] - о кру́пном предме́те | So ein Apparat! [разг.] | ||||||
Реклама
Реклама






