Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
шу́тка ж. | der Witz мн.ч.: die Witze | ||||||
анекдо́т м. | der Witz мн.ч.: die Witze | ||||||
остроу́мие ср. | der Witz мн.ч.: die Witze | ||||||
прико́л м. [жарг.] | der Witz мн.ч.: die Witze | ||||||
остро́та ж. устаревающее | der Witz мн.ч.: die Witze | ||||||
хо́хма ж. [разг.] | der Witz мн.ч.: die Witze | ||||||
анекдо́т про враче́й м. | der Arztwitz | ||||||
медици́нский анекдо́т м. | der Arztwitz | ||||||
борода́тый анекдо́т м. | Witz mit (so einem langen) Bart | ||||||
борода́тый анекдо́т м. | abgedroschener Witz | ||||||
борода́тый анекдо́т м. | alter Witz | ||||||
бая́н также: боя́н м. [жарг.] | abgedroschener Witz |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
хохми́тьнсв | Witze machen | machte, gemacht | | ||||||
остри́тьнсв - шути́ть состри́тьсв - пошути́ть | Witze machen | machte, gemacht | | ||||||
дура́читьсянсв - шути́ть подура́читьсясв - пошути́ть | Witze reißen | riss, gerissen | | ||||||
остри́тьнсв - шути́ть состри́тьсв - пошути́ть | Witze reißen | riss, gerissen | | ||||||
прика́лыватьсянсв [жарг.] приколо́тьсясв [жарг.] | Witze machen | machte, gemacht | | ||||||
отжига́тьнсв [жарг.] отже́чьсв [жарг.] | Witze reißen | riss, gerissen | |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
аристофа́новский ю́мор | aristophanischer Witz | ||||||
глу́пая шу́тка | dummer Witz | ||||||
глу́пая шу́тка | ein fauler Witz | ||||||
отмочи́тьсв шу́тку [разг.] | einen Witz reißen | ||||||
изощря́тьсянсв в остроу́мии | sichAkk. in Witzen ergehen | ||||||
изби́тые остро́ты | abgebrauchte Witze |
Реклама
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
---|---|---|
я чувствую себя в своей тарелке | Последнее обновление 18 июнь 11, 18:52 | |
"Ich fühlte mich in meinem Teller" heißt das vielleicht: ich fühlte mich geborgen? vgl. LEO… | 2 Ответы |