Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ча́сто нар. | oft | ||||||
| ча́сто нар. | häufig | ||||||
| ча́сто нар. | vielfach | ||||||
| ча́сто нар. - гу́сто | dicht | ||||||
| ча́сто нар. | öfters | ||||||
| ча́сто нар. | oftmals | ||||||
| ча́сто нар. | des Öfteren | ||||||
| так ча́сто нар. | so oft | ||||||
| ча́сто нар. - бы́стро | schnell | ||||||
| ча́стый прил. - повторя́ющийся | häufig | ||||||
| ча́стый прил. - густо́й | dicht | ||||||
| ча́стый прил. | oftmalig | ||||||
| ча́стый прил. - повторя́ющийся | wiederholt | ||||||
| ча́стый прил. | hageldicht [перен.] | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| часто | |||||||
| ча́стый (Прилагательное) | |||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ча́сто быва́тьнсв (у кого́-л.) | (bei, mit jmdm.) verkehren | verkehrte, verkehrt | | ||||||
| ча́сто по́льзоватьсянсв (чем-л.) | etw.Akk. frequentieren | frequentierte, frequentiert | | ||||||
| ча́сто посеща́тьнсв (что-л.) | etw.Akk. frequentieren | frequentierte, frequentiert | | ||||||
| ча́сто быва́тьнсв - где-л. | (in etw.Dat.) verkehren | verkehrte, verkehrt | | ||||||
| ча́сто быва́тьнсв у кого́-л. | bei jmdm. ein und ausgehen | ging aus, ausgegangen | | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ча́сто задава́емые вопро́сы [сокр.: ЧАВО, ЧаВо, ЧЗВ] | die FAQ - aus dem Englischen: frequently asked questions; häufig gestellte Fragen | ||||||
| ча́стый гре́бень м. | der Läusekamm мн.ч.: die Läusekämme | ||||||
| ча́стый дождь м. | der Platzregen мн.ч.: die Platzregen | ||||||
| ча́стый ого́нь м. [ВОЕН.] | das Schnellfeuer мн.ч.: die Schnellfeuer | ||||||
| ча́стая сме́на ме́ста рабо́ты ж. | das Jobhopping также: Job-Hopping мн.ч. нет | ||||||
| ча́стые сигна́лы автомоби́лей мн.ч. - напр., при зато́ре у́личного движе́ния | das Hupkonzert мн.ч.: die Hupkonzerte | ||||||
| режи́м ча́стых пу́сков м. [ТЕХ.] | der Anlassbetrieb мн.ч. | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| сли́шком (уж) ча́сто | auffallend oft | ||||||
| как ча́сто? | wie oft? | ||||||
| так же ча́сто | ebenso oft | ||||||
| ча́сто пропуска́тьнсв заня́тия | oft fehlen | ||||||
| ча́стый пульс [МЕД.] | beschleunigter Puls | ||||||
| ча́стое дыха́ние | kurze Atemstöße | ||||||
| ча́стые дожди́ | häufige Regenfälle | ||||||
| ча́стая сме́на за́морозков и о́ттепели | abwechselndes Frost- und Tauwetter | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Он ча́сто быва́ет рассе́ян. | Er zeigt sich oft abgelenkt. | ||||||
| Он ча́сто быва́ет рассе́ян. | Er ist oft abgelenkt. | ||||||
| Она́ ча́сто помога́ла по до́му. | Sie half oft im Hause aus. | ||||||
| Она́ ча́сто прихо́дит помога́ть по хозя́йству. | Sie ist oft zur Aushilfe da. | ||||||
| Ча́сто быва́ло, что мы ночева́ли в гора́х. | Es geschah oft, dass wir in den Bergen übernachteten. | ||||||
| Ча́сто порица́ют то, чего́ не понима́ют. | Oft tadelt einer, was er nicht versteht. | ||||||
Реклама
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| Was heissen diese Sätze auf deutsch? | Последнее обновление 19 нояб. 12, 15:02 | |
| Я и стараюсь! вчера юргеном замучил в постели. как Же т | 8 Ответы | |






