| Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| дыха́ние ср. | der Atem мн.ч. нет | ||||||
| дыха́ние ср. | der Atemstoß мн.ч.: die Atemstöße | ||||||
| дыха́ние ср. | das Atmen мн.ч. нет | ||||||
| дыха́ние ср. | die Atmung мн.ч.: die Atmungen | ||||||
| дыха́ние ср. | der Hauch мн.ч.: die Hauche | ||||||
| дыха́ние ср. | die Puste мн.ч. нет [разг.] | ||||||
| дыха́ние ср. - напр., зерна́ [ТЕХ.] | die Atmung мн.ч.: die Atmungen [пищевая промышленность] | ||||||
| дыха́ние ср. | der Anhauch мн.ч.: die Anhauche [поэт.] | ||||||
| дыха́ние ср. | der Odem мн.ч. нет [поэт.] | ||||||
| дыха́ние жа́брами ср. [ЗООЛ.] | die Kiemenatmung мн.ч. нет | ||||||
| дыха́ние ртом ср. [МЕД.] | die Mundatmung мн.ч. нет | ||||||
| учащённое дыха́ние ср. | die Kurzatmigkeit мн.ч. | ||||||
| горя́чее дыха́ние ср. - напр., пусты́ни | der Gluthauch мн.ч.: die Gluthauche | ||||||
| зно́йное дыха́ние ср. - напр., пусты́ни | der Gluthauch мн.ч.: die Gluthauche | ||||||
| Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| перевести́св дыха́ние | durchatmen | atmete durch, durchgeatmet | | ||||||
| отбараба́ниватьнсв (что-л.) (не переводя́ дыха́ния)  [разг.] отбараба́нитьсв (что-л.) (не переводя́ дыха́ния) [разг.] | (etw.Akk.) in einem Atem hersagen | sagte her, hergesagt | | ||||||
| де́латьнсв иску́сственное дыха́ние (кому́-л.)  [МЕД.] сде́латьсв иску́сственное дыха́ние (кому́-л.) [МЕД.] | jmdn. beatmen | beatmete, beatmet | | ||||||
| Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| затаи́в дыха́ние | atemlos | ||||||
| стимули́рующий дыха́ние прил. [ТЕХ.] | atmungsanregend | ||||||
| облегча́ющий дыха́ние прил. - о синтети́ческих тка́нях [ТЕКСТ.] | atmungsaktiv | ||||||
| облегча́ющий дыха́ние прил. - о синтети́ческих тка́нях [ТЕКСТ.] | atmungsfähig | ||||||
| спосо́бствующий дыха́нию прил. - о синтети́ческих тка́нях [ТЕКСТ.] | atmungsaktiv | ||||||
| спосо́бствующий дыха́нию прил. - о синтети́ческих тка́нях [ТЕКСТ.] | atmungsfähig | ||||||
| го́дный для дыха́ния прил. | atembar | ||||||
| не переводя́ дыха́ния нар. | ohne abzusetzen | ||||||
| не затрудня́ющий дыха́ния прил. - о синтети́ческих тка́нях [ТЕКСТ.] | atmungsaktiv | ||||||
| не затрудня́ющий дыха́ния прил. - о синтети́ческих тка́нях [ТЕКСТ.] | atmungsfähig | ||||||
| Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| дыха́ние весны́ [поэт.] | der Atem des Frühlings [поэт.] | ||||||
| дыха́ние сме́рти [поэт.] | der Atem des Todes [поэт.] | ||||||
| задержа́тьсв дыха́ние | den Atem anhalten | ||||||
| задержа́тьсв дыха́ние | den Atem anziehen | ||||||
| затаи́в дыха́ние | mit angehaltenem Atem | ||||||
| затаи́в дыха́ние | mit atemberaubender Spannung | ||||||
| затаи́тьсв дыха́ние | den Atem anhalten | ||||||
| перевести́св дыха́ние | Atem holen | ||||||
| ча́стое дыха́ние | kurze Atemstöße | ||||||
| анаэро́бное дыха́ние [БИОЛ.][ХИМ.] | anaerobe Atmung | ||||||
| вне́шнее дыха́ние [МЕД.] | äußere Atmung | ||||||
| вспомога́тельное дыха́ние [МЕД.] | assistierte Atmung | ||||||
| осла́бленное дыха́ние [МЕД.] | abgeschwächte Atmung | ||||||
| дыха́ние под избы́точным давле́нием [МЕД.] | Atmung in Druckluft | ||||||
| Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| У него́ перехвати́ло дыха́ние. | Der Atem stockt ihm. | ||||||
| От стра́ха у него́ перехвати́ло дыха́ние. | Angst presste ihm den Atem ab. | ||||||
| У меня́ не хвати́ло дыха́ния. | Mir ging der Atem aus. | ||||||
| Смерть косну́лась его́ свои́м дыха́нием. [выс.][поэт.] | Der Tod atmete ihn an. [выс.][поэт.] | ||||||
	Реклама
| Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| вдыха́ние | |
| Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| дунове́ние, белесова́тость | |
	Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






