Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| приводи́тьнсв (кого́-л.) привести́св (кого́-л.) | (jmdn.) holen | holte, geholt | | ||||||
| заходи́тьнсв (за кем-л./чем-л.) зайти́св (за кем-л./чем-л.) | (jmdn./etw.Akk.) holen | holte, geholt | | ||||||
| идти́нсв (за кем-л./чем-л.) пойти́св (за кем-л./чем-л.) | (jmdn./etw.Akk.) holen | holte, geholt | | ||||||
| привози́тьнсв (кого́-л./что-л.) привезти́св (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) holen | holte, geholt | | ||||||
| приноси́тьнсв (кого́-л./что-л.) принести́св (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) holen | holte, geholt | | ||||||
| сходи́тьсв (за кем-л./чем-л.) | (jmdn./etw.Akk.) holen | holte, geholt | | ||||||
| вынима́тьнсв (что-л.) - извлека́ть вы́нутьсв (что-л.) - извле́чь | (etw.Akk. aus etw.Dat.) holen | holte, geholt | | ||||||
| выта́скиватьнсв (что-л. из чего́-л.) - достава́ть вы́тащитьсв (что-л. из чего́-л.) - доста́ть | (etw.Akk. aus etw.Dat.) holen | holte, geholt | | ||||||
| достава́тьнсв (что-л. из чего́-л.) - вынима́ть доста́тьсв (что-л. из чего́-л.) - вы́нуть | (etw.Akk. aus etw.Dat.) holen | holte, geholt | | ||||||
| достава́тьнсв (что-л.) - брать, приноси́ть доста́тьсв (что-л.) - взять, принести́ | (etw.Akk.) holen | holte, geholt | | ||||||
| нагу́ливатьнсв (что-л.) [разг.] нагуля́тьсв (что-л.) [разг.] | sichDat. (etw.Akk.) holen | holte, geholt | [разг.] | ||||||
| сбе́гатьсв (за кем-л./чем-л.) [разг.] - привести́ кого́-л., принести́ что-л. | (jmdn./etw.Akk.) holen | holte, geholt | | ||||||
| уезжа́тьнсв (за кем-л./чем-л.) уе́хатьсв (за кем-л./чем-л.) | (jmdn./etw.Akk.) holen fahren | ||||||
| уходи́тьнсв (за кем-л./чем-л.) уйти́св (за кем-л./чем-л.) | (jmdn./etw.Akk.) holen gehen | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Тебе́ не всё равно́? [разг.] | Holt dir das etwas aus? региональное | ||||||
| Он пошёл за ним. - что́бы привести́ его́ | Er ging ihn holen. | ||||||
| Мне ну́жно сходи́ть за хле́бом. | Ich muss Brot holen. | ||||||
| Мне ну́жно сбе́гать за молоко́м. | Ich muss noch schnell Milch holen. | ||||||
| Он зае́хал за на́ми в гости́ницу. | Er holte uns im Hotel ab. | ||||||
| Прова́ливай! [разг.] | Hol dich der Henker. [разг.] | ||||||
| Убира́йся к чёрту! [разг.] | Hol dich der Henker. [разг.] | ||||||
| Чёрт бы тебя́ побра́л! [разг.] | Dass dich der Teufel hole! [разг.] | ||||||
| Сгоня́й-ка нам за пивко́м! [разг.] | Hol uns mal schnell ein Bier! | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| притя́нутый за уши [разг.] | weither geholt также: weithergeholt | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| перевести́св дух | Atem holen | ||||||
| перевести́св дыха́ние | Atem holen | ||||||
| перевести́св дух | Luft holen | ||||||
| подня́тьсв (кого́-л.) с посте́ли | jmdn. aus dem Bett holen | ||||||
| схвати́тьсв на́сморк | sichDat. den Schnupfen holen | ||||||
| вы́копатьсв старьё | etw.Akk. aus der Mottenkiste holen | ||||||
| разве́ятьсв дурну́ю сла́ву (о ком-л./чём-л.) | (jmdn./etw.Akk.) aus der Schmuddelecke holen [разг.] | ||||||
| завоева́тьнсв зо́лото [СПОРТ] | Gold holen | ||||||
| получи́тьсв отка́з | sichAkk. einen Korb holen | ||||||
| получи́тьсв со́лнечный ожо́г | sichDat. einen Sonnenbrand holen | ||||||
| сгоре́тьсв на со́лнце [разг.] | sichDat. einen Sonnenbrand holen | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| rausnehmen, kommen, herauszerren, heranholen, bringen, bekommen, herbeibringen, hingehen, ziehen, anführen, darbringen, herbeiholen, herbringen, herbekommen, triezen, erstehen, mitbringen, herauskramen, schaffen, reichen | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






