| Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| горе́тьнсв сгора́тьнсв сгоре́тьсв | brennen | brannte, gebrannt | | ||||||
| сгора́тьнсв (дотла́) сгоре́тьсв (дотла́) | niederbrennen | brannte nieder, niedergebrannt | | ||||||
| горе́тьнсв сгора́тьнсв сгоре́тьсв | in Flammen aufgehen | ging auf, aufgegangen | | ||||||
| горе́тьнсв сгора́тьнсв сгоре́тьсв | in Rauch und Flammen aufgehen | ging auf, aufgegangen | | ||||||
| горе́тьнсв сгора́тьнсв сгоре́тьсв | verbrennen | verbrannte, verbrannt | | ||||||
| сгора́тьнсв    - выгора́ть дотла́ сгоре́тьсв - вы́гореть дотла́ | ausbrennen | brannte aus, ausgebrannt | | ||||||
| сгора́тьнсв    - на со́лнце сгоре́тьсв - на со́лнце | sichAkk. verbrennen | verbrannte, verbrannt | | ||||||
| сгора́тьнсв    - о свече́, спи́чке и т. п. сгоре́тьсв - о свече́, спи́чке и т. п. | abbrennen | brannte ab, abgebrannt | | ||||||
| горе́тьнсв    - при пожа́ре сгора́тьсв - при пожа́ре сгоре́тьсв - при пожа́ре | in Flammen stehen | stand, gestanden | | ||||||
| сгора́тьнсв    - о предохрани́теле сгоре́тьсв - о предохрани́теле | durchknallen | knallte durch, durchgeknallt | [разг.] | ||||||
| сгора́тьнсв    - при вхо́де в пло́тные слои́ атмосфе́ры [АСТР.][АВИАЦ.] сгоре́тьсв - при вхо́де в пло́тные слои́ атмосфе́ры [АСТР.][АВИАЦ.] | verglühen | verglühte, verglüht | | ||||||
| сгора́тьнсв горе́тьнсв сгоре́тьсв | aufbrennen | brannte auf, aufgebrannt | региональное | ||||||
| сгора́тьнсв дотла́ сгоре́тьсв дотла́ | zu Asche werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| сгора́тьнсв без взры́ва    - о подрывны́х заря́дах; снаря́дах [ВОЕН.][ТЕХ.] сгоре́тьсв без взры́ва - о подрывны́х заря́дах; снаря́дах [ВОЕН.][ТЕХ.] | auskochen | kochte aus, ausgekocht | [горное дело] | ||||||
| бы́стро сгора́тьнсв бы́стро сгоре́тьсв | verpuffen | verpuffte, verpufft | | ||||||
| Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| сгора́тьнсв от стыда́ [перен.] сгоре́тьсв от стыда́ [перен.] | vor Scham vergehen | ||||||
| сгоре́тьсв на со́лнце [разг.] | sichDat. einen Sonnenbrand holen | ||||||
| Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Всё в кварти́ре сгоре́ло. | Die Wohnung brannte vollständig aus. | ||||||
| До́ма сгоре́л, уцеле́л то́лько пе́рвый эта́ж. | Das Haus brannte bis auf das Erdgeschoss ab. | ||||||
	Реклама
| Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| сгора́ть, жечь, вы́гореть, догора́ть, сжечь, обже́чь, поту́хнуть, выжига́ть, пыла́ть, запыла́ть, вы́жечь, горе́ть, потуха́ть, выгора́ть, испепеля́ть, сжига́ть, обжига́ть, испепели́ть, догоре́ть, спали́ть | |
	Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






