Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| приноси́тьнсв (что-л.) принести́св (что-л.) | (etw.Akk.) herbringen | brachte her, hergebracht | | ||||||
| приноси́тьнсв (что-л. кому́-л.) - по́льзу, неприя́тности и т. п. принести́св (что-л. кому́-л.) - по́льзу, неприя́тности и т. п. | (jmdm. etw.Akk.) eintragen | trug ein, eingetragen | | ||||||
| приноси́тьнсв (что-л.) - при́быль и т. п. принести́св (что-л.) - при́быль и т. п. | (etw.Akk.) einbringen | brachte ein, eingebracht | | ||||||
| приноси́тьнсв (что-л.) принести́св (что-л.) | (etw.Akk.) anbringen | brachte an, angebracht | [разг.] | ||||||
| приноси́тьнсв (кого́-л./что-л.) - куда́-л. принести́св (кого́-л./что-л.) - куда́-л. | (jmdn./etw.Akk.) schaffen | schaffte, geschafft | [разг.] - irgendwohin | ||||||
| приноси́тьнсв (кого́-л./что-л.) принести́св (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| приноси́тьнсв (кого́-л./что-л.) принести́св (кого́-л./что-л.) | jmdn./etw.Akk. heranholen | holte heran, herangeholt | | ||||||
| приноси́тьнсв (кого́-л./что-л.) принести́св (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) holen | holte, geholt | | ||||||
| приноси́тьнсв (что-л.) принести́св (что-л.) | (etw.Akk.) antragen | trug an, angetragen | | ||||||
| приноси́тьнсв (что-л.) принести́св (что-л.) | etw.Akk. herholen | holte her, hergeholt | | ||||||
| приноси́тьнсв - по́льзу, при́быль и т. п. принести́св - по́льзу, при́быль и т. п. | etw.Akk. erbringen | erbrachte, erbracht | | ||||||
| приноси́тьнсв (что-л.) - в дар принести́св (что-л.) - в дар | (etw.Akk.) darbringen | brachte dar, dargebracht | | ||||||
| приноси́тьнсв (что-л.) - с собо́й принести́св (что-л.) - с собо́й | (etw.Akk.) mitbringen | brachte mit, mitgebracht | | ||||||
| приноси́тьнсв (что-л.) - сюда́ принести́св (что-л.) - сюда́ | etw.Akk. hertragen | trug her, hergetragen | | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Принеси́! - кома́нда соба́ке | Apport! | ||||||
| принести́св благода́рность (кому́-л.) | (jmdm.) einen Dank abstatten | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| принесённый тече́нием предме́т м. | die Anschwemmung мн.ч.: die Anschwemmungen | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Принеси́те, пожа́луйста, счёт! | Die Rechnung, bitte! | ||||||
| Он принёс свои́ извине́ния, сосла́вшись на боле́знь. | Er hat sich mit Krankheit entschuldigt. | ||||||
| Нало́г принёс ма́ло де́нег. | Aus der Sammlung ist wenig Geld aufgekommen. | ||||||
| Нало́г принёс ма́ло де́нег. | Aus der Steuer ist wenig Geld aufgekommen. | ||||||
| Сбор принёс ма́ло де́нег. | Aus der Sammlung ist wenig Geld aufgekommen. | ||||||
| Сбор принёс ма́ло де́нег. | Aus der Steuer ist wenig Geld aufgekommen. | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| привести́, привнести́, Принеси́, пронести́ | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| привози́ть, привести́, привезти́, приноси́ть, внести́, приводи́ть, подноси́ть, вноси́ть, поднести́ | |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| принести пользу | Последнее обновление 07 дек. 12, 09:53 | |
| Google Übersetzer выдает profitieren, что по-моему скорее получить п | 2 Ответы | |






