Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
приноси́тьнсв (что-л.) принести́св (что-л.) | (etw.Akk.) herbringen | brachte her, hergebracht | | ||||||
приноси́тьнсв (что-л. кому́-л.) - по́льзу, неприя́тности и т. п. принести́св (что-л. кому́-л.) - по́льзу, неприя́тности и т. п. | (jmdm. etw.Akk.) eintragen | trug ein, eingetragen | | ||||||
приноси́тьнсв (что-л.) - при́быль и т. п. принести́св (что-л.) - при́быль и т. п. | (etw.Akk.) einbringen | brachte ein, eingebracht | | ||||||
приноси́тьнсв (что-л.) принести́св (что-л.) | (etw.Akk.) anbringen | brachte an, angebracht | [разг.] | ||||||
приноси́тьнсв (кого́-л./что-л.) - куда́-л. принести́св (кого́-л./что-л.) - куда́-л. | (jmdn./etw.Akk.) schaffen | schaffte, geschafft | [разг.] - irgendwohin | ||||||
приноси́тьнсв (кого́-л./что-л.) принести́св (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) bringen | brachte, gebracht | | ||||||
приноси́тьнсв (кого́-л./что-л.) принести́св (кого́-л./что-л.) | jmdn./etw.Akk. heranholen | holte heran, herangeholt | | ||||||
приноси́тьнсв (кого́-л./что-л.) | jmdn./etw.Akk. herbeiholen | holte herbei, herbeigeholt | | ||||||
приноси́тьнсв (кого́-л./что-л.) принести́св (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) holen | holte, geholt | | ||||||
приноси́тьнсв (кому́-л. что-л.) | jmdm. etw.Akk. zutragen | trug zu, zugetragen | | ||||||
приноси́тьнсв (что-л.) принести́св (что-л.) | (etw.Akk.) antragen | trug an, angetragen | | ||||||
приноси́тьнсв (что-л.) | etw.Akk. herbeibringen | brachte herbei, herbeigebracht | | ||||||
приноси́тьнсв (что-л.) принести́св (что-л.) | etw.Akk. herholen | holte her, hergeholt | | ||||||
приноси́тьнсв - по́льзу, при́быль и т. п. принести́св - по́льзу, при́быль и т. п. | etw.Akk. erbringen | erbrachte, erbracht | |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
предме́т, принося́щий несча́стье м. | der Unglücksbringer мн.ч.: die Unglücksbringer | ||||||
челове́к, принося́щий несча́стье м. | der Unglücksbringer | die Unglücksbringerin мн.ч.: die Unglücksbringer, die Unglücksbringerinnen | ||||||
челове́к, принося́щий сча́стье м. | der Glücksbringer | die Glücksbringerin мн.ч.: die Glücksbringer, die Glücksbringerinnen | ||||||
челове́к, принося́щий уда́чу м. | der Glücksbringer | die Glücksbringerin мн.ч.: die Glücksbringer, die Glücksbringerinnen | ||||||
лицо́, принося́щее жа́лобу ср. [ЮР.] | der Beschwerdeführer | die Beschwerdeführerin мн.ч.: die Beschwerdeführer, die Beschwerdeführerinnen | ||||||
це́нные бума́ги, принося́щие дивиде́нды мн.ч. - напр., а́кции [ФИН.] | das Dividendenpapier мн.ч.: die Dividendenpapiere |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
приноси́тьнсв благода́рность | den Dank abtragen | ||||||
приноси́тьнсв прися́гу | einen Eid ableisten | ||||||
приноси́тьнсв прися́гу [ЮР.] | einen Eid ablegen | ||||||
приноси́тьнсв прися́гу [ЮР.] | einen Eid leisten | ||||||
приноси́тьнсв прися́гу [ЮР.] | einen Eid abschwören устаревшее |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ве́тер прино́сит всё бо́льше песка́. | Es weht immer mehr Sand an. | ||||||
Де́ло не прино́сит никако́го дохо́да. | Das Geschäft wirft nichts ab. | ||||||
Капита́л прино́сит проце́нты. | Das Kapital trägt Zinsen. | ||||||
Вло́женный капита́л прино́сит ему́ больши́е проце́нты. | Die Anlage trägt ihm hohe Zinsen. |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
привноси́ть, проноси́ть |
Слова с близким контекстом | |
---|---|
привезти́, привози́ть, поднести́, принести́, вноси́ть, приводи́ть, внести́, привести́, подноси́ть |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.