Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
дожида́тьсянсв (чего́-л.) дожда́тьсясв (чего́-л.) | (etw.Akk.) abwarten | wartete ab, abgewartet | | ||||||
поджида́тьнсв (кого́-л.) | (jmdn.) abwarten | wartete ab, abgewartet | | ||||||
подожда́тьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) abwarten | wartete ab, abgewartet | | ||||||
выжида́тьнсв (что-л.) - слу́чай; грозу́ вы́ждатьсв (что-л.) - моме́нт, слу́чай | (etw.Akk.) abwarten | wartete ab, abgewartet | | ||||||
ожида́тьнсв (чего́-л.) - выжида́ть | (etw.Akk.) abwarten | wartete ab, abgewartet | | ||||||
пережида́тьнсв (что-л.) - напр., грозу́ пережда́тьсв (что-л.) - напр., грозу́ | (etw.Akk.) abwarten | wartete ab, abgewartet | | ||||||
ждатьнсв (чего́-л.) - выжида́ть | (etw.Akk.) abwarten | wartete ab, abgewartet | | ||||||
переси́живатьнсв (что-л.) - пережида́ть пересиде́тьсв (что-л.) - пережда́ть | (etw.Akk.) abwarten | wartete ab, abgewartet | | ||||||
уха́живатьнсв (за кем-л./чем-л.) - за больны́м, детьми́, цвета́ми | (jmdn.) abwarten | wartete ab, abgewartet | устаревшее |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
abwarten | |||||||
der Abwart (Существительное) |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
дво́рник м. | der Abwart мн.ч.: die Abwarte (Швейцария) | ||||||
привра́тник м. | der Abwart мн.ч.: die Abwarte (Швейцария) |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Он ника́к не мо́жет дожда́ться э́того. | Er kann es nicht abwarten. | ||||||
Терпе́ние! | Abwarten und Tee trinken. | ||||||
Он ника́к не мо́жет дожда́ться э́того моме́нта. | Er kann die Zeit nicht abwarten. |
Реклама
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
---|---|---|
поживем увидим | Последнее обновление 16 июнь 11, 13:57 | |
bekannte Redensart direkt übersetzt heißt das wohl ungefähr "gut leben und sehen, was kommt… | 4 Ответы |