Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| выжида́тельный прил. | abwartend | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| abwartend | |||||||
| abwarten (abspaltbare Vorsilbe) (Глагол) | |||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| дожида́тьсянсв (чего́-л.) дожда́тьсясв (чего́-л.) | (etw.Akk.) abwarten | wartete ab, abgewartet | | ||||||
| поджида́тьнсв (кого́-л.) | (jmdn.) abwarten | wartete ab, abgewartet | | ||||||
| подожда́тьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) abwarten | wartete ab, abgewartet | | ||||||
| выжида́тьнсв (что-л.) - слу́чай; грозу́ вы́ждатьсв (что-л.) - моме́нт, слу́чай | (etw.Akk.) abwarten | wartete ab, abgewartet | | ||||||
| ожида́тьнсв (чего́-л.) - выжида́ть | (etw.Akk.) abwarten | wartete ab, abgewartet | | ||||||
| пережида́тьнсв (что-л.) - напр., грозу́ пережда́тьсв (что-л.) - напр., грозу́ | (etw.Akk.) abwarten | wartete ab, abgewartet | | ||||||
| ждатьнсв (чего́-л.) - выжида́ть | (etw.Akk.) abwarten | wartete ab, abgewartet | | ||||||
| переси́живатьнсв (что-л.) - пережида́ть пересиде́тьсв (что-л.) - пережда́ть | (etw.Akk.) abwarten | wartete ab, abgewartet | | ||||||
| уха́живатьнсв (за кем-л./чем-л.) - за больны́м, детьми́, цвета́ми | (jmdn.) abwarten | wartete ab, abgewartet | устаревшее | ||||||
| выжида́тьнсв вы́ждатьсв | sichAkk. abwartend verhalten | ||||||
| занима́тьнсв выжида́тельную пози́цию заня́тьсв выжида́тельную пози́цию | sichAkk. abwartend verhalten | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| выжида́ющая лече́бная та́ктика [МЕД.] | abwartende Behandlung | ||||||
| пози́ция выжида́тельного нейтралите́та [ЮР.] | abwartende Neutralität | ||||||
| выжида́ющее лече́ние [МЕД.] | abwartende Therapie | ||||||
| занима́тьнсв выжида́тельную пози́цию | eine abwartende Haltung einnehmen | ||||||
| занима́тьнсв выжида́тельную пози́цию | einen abwartenden Standpunkt einnehmen | ||||||
| Поживём - уви́дим. | Abwarten und Tee trinken. | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Он ника́к не мо́жет дожда́ться э́того. | Er kann es nicht abwarten. | ||||||
| Терпе́ние! | Abwarten und Tee trinken. | ||||||
| Он ника́к не мо́жет дожда́ться э́того моме́нта. | Er kann die Zeit nicht abwarten. | ||||||
Реклама
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






