Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| занима́тьнсв (что-л.)    - ме́сто и т. п. заня́тьсв (что-л.) - ме́сто и т. п.  | (etw.Akk.) belegen | belegte, belegt | | ||||||
| занима́тьнсв (что-л. для кого́-л.)    - ме́сто и т. п. заня́тьсв (что-л. для кого́-л.) - ме́сто и т. п.  | (etw.Akk. für jmdn.) reservieren | reservierte, reserviert | | ||||||
| занима́тьнсв (что-л. у кого́-л.)    - брать взаймы́ заня́тьсв (что-л. у кого́-л.) - взять взаймы́  | (etw.Akk. bei jmdm.) borgen | borgte, geborgt | | ||||||
| занима́тьнсв (что-л. у кого́-л.)    - брать взаймы́ заня́тьсв (что-л. у кого́-л.) - взять взаймы́  | (etw.Akk. von jmdm.) leihen | lieh, geliehen | | ||||||
| занима́тьнсв (что-л.)    - до́лжность, то́чку зре́ния; тж. заполня́ть собо́й заня́тьсв (что-л.) - до́лжность, то́чку зре́ния; тж. заполня́ть собо́й  | (etw.Akk.) einnehmen | nahm ein, eingenommen | | ||||||
| занима́тьнсв (что-л.)    - кварти́ру и т. п. заня́тьсв (что-л.) - кварти́ру и т. п.  | (etw.Akk.) bewohnen | bewohnte, bewohnt | | ||||||
| занима́тьнсв (что-л.)    - ме́сто; го́род и т. п.   также  [ВОЕН.] заня́тьсв (что-л.) - ме́сто; го́род и т. п. также [ВОЕН.]  | (etw.Akk.) besetzen | besetzte, besetzt | | ||||||
| занима́тьнсв (кого́-л.)  заня́тьсв (кого́-л.)  | (jmdn.) beschäftigen | beschäftigte, beschäftigt | | ||||||
| занима́тьнсв (что-л. у кого́-л.)  заня́тьсв (что-л. у кого́-л.)  | (jmdm. etw.Akk.) abborgen | borgte ab, abgeborgt | | ||||||
| занима́тьнсв (кого́-л.)    - интересова́ть заня́тьсв (кого́-л.) - заинтересова́ть  | (jmdn.) interessieren | interessierte, interessiert | | ||||||
| занима́тьнсв (кого́-л.)    - развлека́ть заня́тьсв (кого́-л.) - развле́чь  | (jmdn.) unterhalten | unterhielt, unterhalten | | ||||||
| занима́тьнсв (что-л. у кого́-л.)    - брать взаймы́ заня́тьсв (что-л. у кого́-л.) - взять взаймы́  | sichDat. (etw.Akk. von jmdm.) leihen | lieh, geliehen | | ||||||
| занима́тьнсв (что-л.)    - до́лжность, пост заня́тьсв (что-л.) - до́лжность, пост  | (etw.Akk.) bekleiden | bekleidete, bekleidet | | ||||||
| занима́тьнсв (что-л.)    - до́лжность заня́тьсв (что-л.) - до́лжность  | (etw.Akk.) innehaben | hatte inne, innegehabt | | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| занима́емая пло́щадь (кем-л./чем-л.) ж. | der Platzbedarf мн.ч. | ||||||
| занима́емая пло́щадь ж. | der Flächenbedarf мн.ч. | ||||||
| занима́емая пло́щадь ж. - маши́ной, станко́м [ТЕХ.] | die Aufstellfläche мн.ч.: die Aufstellflächen | ||||||
| занима́емая пло́щадь ж. - напр., станко́м [ТЕХ.] | die Standfläche мн.ч.: die Standflächen | ||||||
| спосо́бность занима́ть до́лжность ж. | die Amtsfähigkeit мн.ч. | ||||||
| лицо́, занима́ющее до́лжность ср. | der Stelleninhaber | die Stelleninhaberin мн.ч.: die Stelleninhaber, die Stelleninhaberinnen | ||||||
| пози́ция, занима́емая по трево́ге ж. | der Alarmplatz мн.ч. | ||||||
| пра́во со́бственности на (занима́емую) кварти́ру ср. [ЮР.] | das Wohnungseigentum мн.ч. нет | ||||||
| кварти́ра, занима́емая на права́х со́бственности ж. [ЮР.] | die Eigentumswohnung мн.ч.: die Eigentumswohnungen | ||||||
| пра́во, вытека́ющее из занима́емой до́лжности ср. [ЮР.] | das Amtsrecht мн.ч. | ||||||
| чино́вник, занима́ющий отве́тственную до́лжность м. - вы́ше гла́вного инспе́ктора [УПР.] | der Amtmann мн.ч.: die Amtleute/die Amtmänner | ||||||
| спосо́бность занима́ть до́лжность в госуда́рственном аппара́те ж. | die Amtsfähigkeit мн.ч. | ||||||
| террито́рия, занима́емая промысло́выми и промы́шленными предприя́тиями ж. | das Gewerbegebiet мн.ч.: die Gewerbegebiete | ||||||
| компа́ния, занима́ющая веду́щие пози́ции на ры́нке ж. [ЭКОН.] | der Marktführer мн.ч.: die Marktführer | ||||||
| челове́к, занима́ющий ме́сто для друго́го м. | der Platzhalter | die Platzhalterin мн.ч.: die Platzhalter, die Platzhalterinnen редко | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| занима́ющий | занима́ющая | занима́ющее второ́е ме́сто прил. | zweitbester | zweitbeste | zweitbestes | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| занима́тьнсв де́ньги (у кого́-л.) | (jmdm.) Geld abpumpen | ||||||
| занима́тьнсв выжида́тельную пози́цию | eine abwartende Haltung einnehmen | ||||||
| занима́тьнсв выжида́тельную пози́цию | einen abwartenden Standpunkt einnehmen | ||||||
| занима́тьнсв высо́кий пост | in Amt und Würden stehen | ||||||
| занима́тьнсв мно́го ме́ста | viel Platz einnehmen | ||||||
| занима́тьнсв отрица́тельную пози́цию | eine ablehnende Haltung zeigen | ||||||
| занима́тьнсв отрица́тельную пози́цию | einen ablehnenden Standpunkt einnehmen | ||||||
| занима́тьнсв центра́льное ме́сто [перен.] | im Mittelpunkt stehen | ||||||
| запреще́ние занима́ть публи́чные до́лжности [ЮР.] | Aberkennung der Befähigung zu öffentlichen Ämtern | ||||||
| по́лностью соотве́тствоватьнсв занима́емой до́лжности | seine Stellung voll/gut ausfüllen | ||||||
| по́лностью соотве́тствоватьнсв занима́емой до́лжности | seinen Posten voll/gut ausfüllen | ||||||
| представле́ние, занима́ющее це́лый ве́чер | ein abendfüllendes Programm | ||||||
| челове́к, ра́нее занима́вший высо́кое положе́ние | abgetakelte Größe - ironisch | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Занима́йте свои́ места́! | Einsteigen bitte! | ||||||
| Он занима́ет ви́дное положе́ние. | Er hat eine achtbare Stellung inne. | ||||||
| Он занима́ет почётное положе́ние. | Er hat eine achtbare Stellung inne. | ||||||
	Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| интересова́ть, одолжи́ть, ода́лживать, заня́ть | |
	Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






