Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| уступа́тьнсв (кому́-л./чему́-л.) уступи́тьсв (кому́-л./чему́-л.) | (etw.Dat., jmdm. in etw.Dat.) nachgeben | gab nach, nachgegeben | | ||||||
| уступа́тьнсв (что-л. кому́-л.) - напр., ко́мнату, ме́сто уступи́тьсв (что-л. кому́-л.) - напр., ко́мнату, ме́сто | (etw.Akk.) einräumen | räumte ein, eingeräumt | | ||||||
| уступа́тьнсв (в цене́) уступи́тьсв (в цене́) | (etw.Akk.) abstreichen | strich ab, abgestrichen | | ||||||
| уступа́тьнсв (кому́-л. в чём-л.) уступи́тьсв (кому́-л. в чём-л.) | (jmdm. an, in etw.Dat.) nachstehen | stand nach, nachgestanden | | ||||||
| уступа́тьнсв (кому́-л. в чём-л.) уступи́тьсв (кому́-л. в чём-л.) | (jmdm./etw.Dat.) unterliegen | unterlag, unterlegen | | ||||||
| уступа́тьнсв (кому́-л. в чём-л.) | darunterliegen | lag darunter, daruntergelegen | | ||||||
| уступа́тьнсв (что-л. кому́-л.) уступи́тьсв (что-л. кому́-л.) | (etw.Akk.) abgeben | gab ab, abgegeben | | ||||||
| уступа́тьнсв (что-л. кому́-л.) уступи́тьсв (что-л. кому́-л.) | (jmdm. etw.Akk.) überlassen | überließ, überlassen | | ||||||
| уступа́тьнсв (кому́-л./чему́-л.) - в чём-л. уступи́тьсв (кому́-л./чему́-л.) - в чём-л. | hinter jmdm./etw.Dat. zurückstehen | stand zurück, zurückgestanden | | ||||||
| уступа́тьнсв (что-л. кому́-л.) - передава́ть уступи́тьсв (что-л. кому́-л.) - переда́ть | etw.Akk. (an jmdn., jmdm.) abtreten | trat ab, abgetreten | | ||||||
| уступа́тьнсв (что-л.) - това́р уступи́тьсв (что-л.) - това́р | (etw.Akk.) ablassen | ließ ab, abgelassen | | ||||||
| уступа́тьнсв уступи́тьсв | lockerlassen | ließ locker, lockergelassen | [разг.] | ||||||
| уступа́тьнсв доро́гу (кому́-л.) уступи́тьсв доро́гу (кому́-л.) | (jmdm.) ausbiegen | bog aus, ausgebogen | | ||||||
| уступа́тьнсв ме́сто (кому́-л.) уступи́тьсв ме́сто (кому́-л.) | (jmdm.) ausweichen | wich aus, ausgewichen | | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| цеде́нт, уступа́ющий пра́во м. [ЮР.] | der Abtretende | die Abtretende мн.ч.: die Abtretenden | ||||||
| цеде́нт, уступа́ющий тре́бование м. [ЮР.] | der Abtretende | die Abtretende мн.ч.: die Abtretenden | ||||||
| лицо́, уступа́ющее своё тре́бование друго́му лицу́ ср. [ЮР.] | der Zedent | die Zedentin мн.ч.: die Zedenten, die Zedentinnen | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| уступа́тьнсв доро́гу (кому́-л.) | (jmdm.) die Vorfahrt lassen | ||||||
| уступа́тьнсв доро́гу (кому́-л.) | (jmdm.) den Weg freigeben также: frei geben | ||||||
| уступа́тьнсв ме́сто (кому́-л.) | (jmdm.) seinen Platz abtreten | ||||||
| уступа́тьнсв това́р | die Ware (billig) abgeben | ||||||
| уступа́тьнсв в зна́чимости (чему́-л.) | hinter etw.Dat. an Wichtigkeit stehen | ||||||
| уступа́тьнсв в цене́ | den Preis nachlassen | ||||||
| уступа́тьнсв в цене́ | vom Preis ablassen | ||||||
| дёшево уступа́тьнсв това́р (кому́-л.) дёшево уступи́тьсв това́р (кому́-л.) | (jmdm.) eine Ware billig anrechnen | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Он (во мно́гом) ему́ уступа́ет. | Er ist ihm unterlegen. | ||||||
| Проду́кция э́того заво́да не уступа́ет (по ка́честву) лу́чшим изде́лиям на мирово́м ры́нке. | Die Produktion dieses Werkes kann es mit den besten Erzeugnissen des Weltmarkts aufnehmen. | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| уступи́ть, отпусти́ть, отпуска́ть, отдава́ть, отда́ть, переуступи́ть, переуступа́ть | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






