Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| достоя́ние ср. | das Eigentum мн.ч. | ||||||
| иму́щество ср. | das Eigentum мн.ч. | ||||||
| со́бственность ж. - иму́щество | das Eigentum мн.ч. | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| переходи́тьнсв в чью-л. со́бственность перейти́св в чью-л. со́бственность | in jmds. Eigentum übergehen | ging über, übergegangen | | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ли́чное иму́щество | persönliches Eigentum | ||||||
| недели́мая со́бственность [ЮР.] | anteilloses Eigentum | ||||||
| иму́щество, принадлежа́щее иностра́нцам [ЮР.] | ausländisches Eigentum | ||||||
| ли́чная со́бственность [ЭКОН.] | persönliches Eigentum | ||||||
| госуда́рственная со́бственность [ЭКОН.] | staatliches Eigentum | ||||||
| Соглаше́ние о права́х прода́жи интеллектуа́льной со́бственности [ЮР.] | Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte am geistigen Eigentum [сокр.: TRIPS, TRIPS-Abkommen] | ||||||
| Соглаше́ние о права́х прода́жи интеллектуа́льной со́бственности [ЮР.] | Abkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte am geistigen Eigentum [сокр.: TRIPS, TRIPS-Abkommen] (Австр.) | ||||||
| присвое́ние социалисти́ческого иму́щества [ЮР.] | Aneignung von sozialistischem Eigentum | ||||||
| классифика́ция преступле́ний про́тив со́бственности [ЮР.] | Aufgliederung der Eigentumsstraftaten | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Э́тот уча́сток - его́ единоли́чная со́бственность. | Dieses Grundstück ist sein ausschließliches Eigentum. | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| Gut, Eigenbesitz, Besitz, Habe | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






