Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| мно́гое мест. | vieles - Indefinitpronomen | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| и мно́гое друго́е | und anderes mehr [сокр.: u. a. m.] | ||||||
| не обеща́тьнсв мно́гого | keine großen Versprechungen machen | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Для э́того мно́гое де́лается. | Es wird viel dafür getan. | ||||||
| От э́того мно́гое зави́сит. | Davon hängt viel ab. | ||||||
| Я мно́гое забы́л. | Ich habe vieles vergessen. | ||||||
| Я мно́гое пе́режил. | Ich habe vieles erlebt. | ||||||
| Нам предстои́т ещё мно́гое сде́лать. | Wir haben noch viel zu tun. | ||||||
| По э́тому рису́нку мо́жно поня́ть мно́гое. | Man kann vieles an dieser Zeichnung ablesen. | ||||||
| Я сего́дня мно́гое успе́л. | Ich habe heute viel geschafft. | ||||||
| Э́то его́ мно́гому научи́ло. | Er hat dadurch viel gelernt. | ||||||
| Мы мно́гому научи́лись у него́. | Wir haben viel von ihm gelernt. | ||||||
| Он во мно́гом прав. | Er hat in vielem recht. | ||||||
| Он (во мно́гом) ему́ уступа́ет. | Er ist ihm unterlegen. | ||||||
| Э́то говори́т о мно́гом. | Das macht viel aus. | ||||||
| Это говори́т о мно́гом. | Das spricht Bände. | ||||||
| Э́тим мно́гого не добьёшься. | Damit ist nicht viel aufzustecken. | ||||||
| Я во мно́гом мог бы тебя́ упрекну́ть. | Ich hätte an dir viel auszustellen. | ||||||
| Я во мно́гом пе́ред ним винова́т. | Ich habe ihm manches angetan. | ||||||
Реклама
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






