| Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| бли́зко (от кого́-л./чего́-л.) нар. | in der Nähe (von jmdm./etw.Dat.) | ||||||
| бли́зко нар. | nahe | ||||||
| бли́зко нар. | nah | ||||||
| бли́зко (от кого́-л./чего́-л.) нар. | an +Dat. пред. | ||||||
| бли́зко (от кого́-л./чего́-л.) нар. | nahe an, bei, von +Dat. | ||||||
| бли́зко нар. - недалеко́ | nicht weit | ||||||
| бли́зкий прил. | nah | ||||||
| бли́зкий прил. | vertraut | ||||||
| бли́зкий прил. - ро́дственный | verwandt | ||||||
| бли́зкий прил. - схо́дный | ähnlich | ||||||
| бли́зкий (кому́-л.) прил. | (jmdm.) nahestehend | ||||||
| бли́зкий прил. - о вре́мени | baldig | ||||||
| бли́зкий прил. - о друзья́х; об отноше́ниях | intim | ||||||
| бли́зкий прил. - по су́щности | artverwandt | ||||||
| Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| близко | |||||||
| бли́зкий (Прилагательное) | |||||||
| Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Он мне бли́зок. | Er steht mir nahe. | ||||||
| Мне до рабо́ты бли́зко. | Ich habe es nicht weit bis zu meiner Arbeit. | ||||||
| Не принима́й э́то сли́шком бли́зко к се́рдцу. | Lass dich das nicht allzu sehr ankommen. | ||||||
| Не принима́й э́того бли́зко к се́рдцу! | Du sollst es dir nicht zu Herzen nehmen! | ||||||
| Ты с ним бли́зко знако́м? | Kennst du ihn näher? | ||||||
| Далеко́ ли до ближа́йшей остано́вки? - Не бу́дет и пяти́ мину́т. | Wie weit ist es zur nächsten Haltestelle? - Keine fünf Minuten. | ||||||
| Мы с ним в бли́зких отноше́ниях. | Er steht mir nahe. | ||||||
| Рабо́ты бу́дут на́чаты в ближа́йшее вре́мя. | Die Aufnahme der Arbeiten steht unmittelbar bevor. | ||||||
| Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| бли́зко каса́тьсянсв (кого́-л.) бли́зко косну́тьсясв (кого́-л.) | jmdm. nahegehen | ging nahe, nahegegangen | | ||||||
| бытьнсв бли́зко (до чего́-л.) | nicht weit (bis zu etw.Dat.) sein | war, gewesen | | ||||||
| бли́же знако́митьсянсв (с кем-л.) бли́же познако́митьсясв (с кем-л.) | sichAkk. (jmdm.) nähern | näherte, genähert | [перен.] | ||||||
| бытьнсв бли́зким (кому́-л./чему́-л.) | jmdm./etw.Dat. nahestehen | stand nahe, nahegestanden | | ||||||
| познако́митьсясв бли́же (с кем-л.) | jmdm. nahetreten | trat nahe, nahegetreten | | ||||||
| напомина́тьнсв (кому́-л.) о чём-то бли́зком напо́мнитьсв (кому́-л.) о чём-то бли́зком | (jmdn.) anheimeln | heimelte an, angeheimelt | | ||||||
| принима́тьнсв бли́зко к се́рдцу (что-л.) приня́тьсв бли́зко к се́рдцу (что-л.) | sichDat. etw.Akk. anziehen (Швейцария) | ||||||
| Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| бли́зкий друг м. | бли́зкая подру́га ж. | der Busenfreund | die Busenfreundin мн.ч.: die Busenfreunde, die Busenfreundinnen | ||||||
| бли́зкий друг м. | бли́зкая подру́га ж. | der Vertraute | die Vertraute мн.ч.: die Vertrauten | ||||||
| бли́зкий знако́мый м. | бли́зкая знако́мая ж. | der Vertraute | die Vertraute мн.ч.: die Vertrauten | ||||||
| бли́зкий ро́дственник м. | бли́зкая ро́дственница ж. | der Blutsverwandte | die Blutsverwandte мн.ч.: die Blutsverwandten | ||||||
| бли́зкий ро́дственник м. | бли́зкая ро́дственница ж. | naher Verwandter | nahe Verwandte | ||||||
| ближа́йшая зада́ча ж. | das Nahziel мн.ч.: die Nahziele | ||||||
| ближа́йшая цель ж. | das Nahziel мн.ч.: die Nahziele | ||||||
| бли́зкое родство́ ср. | die Blutsverwandtschaft мн.ч.: die Blutsverwandtschaften | ||||||
| бли́зкий ро́дственник м. | бли́зкая ро́дственница ж. поко́йника | der Hinterbliebene | die Hinterbliebene мн.ч.: die Hinterbliebenen | ||||||
| бли́зкий ро́дственник м. | бли́зкая ро́дственница ж. уме́ршего гл. обр. [СТРАХ.] | der Hinterbliebene | die Hinterbliebene мн.ч.: die Hinterbliebenen | ||||||
| бли́зкое расположе́ние к пля́жу ср. | die Strandnähe | ||||||
| бли́зкие ро́дственники уме́ршего гл. обр. [СТРАХ.] мн.ч. | die Hinterbliebenen | ||||||
| вы́стрел с бли́зкого расстоя́ния м. | der Nahschuss мн.ч.: die Nahschüsse | ||||||
| транспортиро́вка гру́зов на бли́зкие расстоя́ния ж. | der Nahverkehr мн.ч. | ||||||
| гастро́ли в ближа́йших окре́стностях нет ед.ч. [ТЕАТР] | der Abstecher мн.ч.: die Abstecher | ||||||
| половы́е сноше́ния ме́жду бли́зкими ро́дственниками также [ЮР.] мн.ч. | der Inzest мн.ч.: die Inzeste | ||||||
| Определения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| тот, кто полива́ет гря́зью свои́х бли́зких | der Nestbeschmutzer мн.ч.: die Nestbeschmutzer | ||||||
| Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| совсе́м бли́зко | dicht daneben | ||||||
| бли́зко поса́женные глаза́ | eng stehende Augen | ||||||
| бли́зко сидя́щие глаза́ | eng stehende Augen | ||||||
| принима́тьнсв бли́зко к се́рдцу (что-л.) | sichDat. etw.Akk. zu Herzen nehmen | ||||||
| бли́зкий отъе́зд | baldige Abreise | ||||||
| узна́тьсв бли́же (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) näher kennenlernen также: kennen lernen | ||||||
| в ближа́йшее вре́мя | in absehbarer Zeit | ||||||
| в ближа́йшие дни | in den kommenden Tagen | ||||||
| в ближа́йшие дни | in den nächsten Tagen | ||||||
| ближа́йшая к Земле́ плане́та | erdnächster Planet | ||||||
| орби́та спу́тника, бли́зкая к экваториа́льной [ТЕХ.] | äquatornahe Satellitenbahn | ||||||
	Реклама
| Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| неподалёку, недалёкий, невдалеке́, ря́дом, причи́ну, вблизи́ | |
	Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






