Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| цель ж. - назначе́ние | der Zweck мн.ч.: die Zwecke | ||||||
| цель ж. | die Absicht мн.ч.: die Absichten | ||||||
| цель ж. - мише́нь; назначе́ние | das Ziel мн.ч.: die Ziele | ||||||
| цель ж. | die Bestimmung мн.ч. | ||||||
| цель ж. | der Zielpunkt мн.ч.: die Zielpunkte | ||||||
| цель ж. - мише́нь | die Zielscheibe мн.ч.: die Zielscheiben | ||||||
| цель ж. - пое́здки | die Destination мн.ч.: die Destinationen - Tourismus | ||||||
| цель ж. | das Augenmerk мн.ч. нет [перен.] | ||||||
| цель ж. [ТЕХ.] | das Target [ядерная техника] | ||||||
| цель ж. [ТЕХ.] | das Zielobjekt мн.ч.: die Zielobjekte | ||||||
| цель м. [ВОЕН.] | das Zielgebiet мн.ч.: die Zielgebiete | ||||||
| цель ж. | das Augenmerk мн.ч. нет устаревшее | ||||||
| цель бытия́ ж. | der Daseinszweck мн.ч.: die Daseinszwecke | ||||||
| цель вы́зова ж. | der Rufzweck | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| с како́й це́лью? | wozu? | ||||||
| с како́й це́лью? | zu welchem Zweck? | ||||||
| ука́зывающий цель прил. | final | ||||||
| ограни́ченный це́лью прил. | zweckbefristet | ||||||
| в комме́рческих це́лях | erwerbsmäßig | ||||||
| име́ющий определённую цель прил. | zweckgebunden | ||||||
| ограни́ченный достиже́нием це́ли прил. | zweckbefristet | ||||||
| отвеча́ющий поста́вленным це́лям прил. | zweckdienlich | ||||||
| отвеча́ющий поста́вленным це́лям прил. | zweckentsprechend | ||||||
| отвеча́я поста́вленным це́лям нар. | zweckdienlich | ||||||
| отвеча́я поста́вленным це́лям нар. | zweckentsprechend | ||||||
| пресле́дующий ины́е це́ли прил. | andersgerichtet | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| исцеля́тьнсв (кого́-л./что-л.) цели́тьнсв (кого́-л./что-л.) исцели́тьсв (кого́-л./что-л.) | jmdn./etw.Akk. gesund machen | machte, gemacht | | ||||||
| исцеля́тьнсв (кого́-л./что-л.) цели́тьнсв (кого́-л./что-л.) исцели́тьсв (кого́-л./что-л.) | jmdn./etw.Akk. heilen | heilte, geheilt | | ||||||
| наце́ливатьнсв (на что-л.) це́литьнсв (на что-л.) наце́литьсв (на что-л.) | (auf etw.Akk.) abstellen | stellte ab, abgestellt | | ||||||
| наце́ливатьнсв (что-л. на кого́-л./что-л., в кого́-л./во что-л.) це́литьнсв (что-л. на кого́-л./что-л., в кого́-л./во что-л.) наце́литьсв (что-л. на кого́-л./что-л., в кого́-л./во что-л.) | nach jmdm., etw.Dat., auf jmdn., etw.Akk. zielen | zielte, gezielt | | ||||||
| пресле́доватьнсв цель | einen Zweck verfolgen | ||||||
| пресле́доватьнсв цель | ein Ziel verfolgen | verfolgte, verfolgt | | ||||||
| пресле́доватьнсв цель | (etw.Akk.) intendieren | intendierte, intendiert | | ||||||
| наводи́тьнсв на цель (что-л.) [ТЕХ.] | etw.Akk. einsteuern | steuerte ein, eingesteuert | | ||||||
| име́тьнсв (свое́й) це́лью (что-л.) | (etw.Akk.) bezwecken | bezweckte, bezweckt | | ||||||
| име́тьнсв (свое́й) це́лью (что-л.) | (etw.Akk.) intendieren | intendierte, intendiert | | ||||||
| ста́витьнсв себе́ (что-л.) це́лью поста́витьсв себе́ (что-л.) це́лью | (etw.Akk.) bezwecken | bezweckte, bezweckt | | ||||||
| уходи́тьнсв от це́ли - о самолёте уйти́св от це́ли - о самолёте | im Abflug sein | war, gewesen | | ||||||
| не попада́тьнсв в цель не попа́стьсв в цель | danebengehen | ging daneben, danebengegangen | | ||||||
| бытьнсв испо́льзованным (кем-л.) (в свои́х це́лях) | sichAkk. vor jmds. Karren spannen lassen | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| С како́й це́лью? | Mit welcher Absicht? | ||||||
| Уда́р попа́л в цель. | Der Hieb sitzt. | ||||||
| Не так легко́ поня́ть, како́й це́ли э́то слу́жит. | Es ist nicht ohne weiteres abzusehen, welchem Zwecke das dient. | ||||||
| Он попа́л ни́же и праве́е це́ли. - при упражне́ниях по стрельбе́ | Er ist tief rechts abgekommen. | ||||||
Определения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| испо́льзование в коры́стных це́лях тяжёлого экономи́ческого положе́ния, нео́пытности и́ли легкомы́слия контраге́нтов в делово́й пра́ктике [ЭКОН.] | der Sachwucher мн.ч. нет | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| попа́стьсв в цель также [перен.] | das Ziel treffen также [перен.] | ||||||
| поста́витьсв себе́ цель | ein Ziel ins Auge fassen | ||||||
| стреля́тьнсв в цель | ins Ziel schießen | ||||||
| обнару́живатьнсв цель - радиолока́тором | ein Ziel auffassen | ||||||
| уда́р в цель | ein Schuss ins Schwarze [разг.] | ||||||
| захо́д на цель [АВИАЦ.] | Anflug auf das Ziel | ||||||
| насто́йчиво пресле́доватьнсв свою́ цель | am Ball bleiben | ||||||
| пресле́доватьнсв одну́ цель | am gleichen Strang ziehen | ||||||
| произвести́св вы́стрел то́чно в цель | (etw.Akk.) kernrecht abfeuern | ||||||
| не попа́стьсв в цель | ein Loch in die Luft schießen [разг.] | ||||||
| братьнсв цель на му́шку [ВОЕН.] | das Ziel aufsitzen lassen | ||||||
| правова́я сде́лка, име́ющая противополо́жную, по сравне́нию с ра́нее заключённой сде́лкой, цель [ЮР.] | actus contrarius латынь | ||||||
| поста́витьнсв це́лью | ein Ziel aufstecken | ||||||
| дости́чьсв це́ли | ans Ziel gelangen | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| назначе́ние, мише́нь | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






