Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| уда́р (о́бо что-л.) м. | der Anschlag мн.ч.: die Anschläge | ||||||
| уда́р м. | der Schock мн.ч.: die Schocks/die Schocke | ||||||
| уда́р также [СПОРТ] м. | der Stoß | ||||||
| уда́р также [перен.] [ВОЕН.] м. | der Vorstoß мн.ч.: die Vorstöße также [перен.] | ||||||
| уда́р м. - гро́ма | der Schlag мн.ч.: die Schläge | ||||||
| уда́р также [перен.] - перен. - потрясе́ние м. | der Schlag мн.ч.: die Schläge также [перен.] | ||||||
| уда́р м. [перен.] - потрясе́ние | die Erschütterung мн.ч.: die Erschütterungen [перен.] | ||||||
| уда́р м. [МУЗ.][ВОЕН.] | der Anschlag мн.ч.: die Anschläge | ||||||
| уда́р (о́бо что-л.) м. | der Aufprall (auf etw.Akk.) мн.ч.: die Aufpralle | ||||||
| уда́р (о́бо что-л.) м. | der Aufstoß мн.ч.: die Aufstöße | ||||||
| уда́р (о́бо что-л.) м. | der Aufschlag мн.ч.: die Aufschläge | ||||||
| уда́р м. | der Aufprall мн.ч.: die Aufpralle | ||||||
| уда́р м. | das Auftreffen мн.ч. нет | ||||||
| уда́р м. | der Coup мн.ч.: die Coups французский | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| наноси́тьнсв уда́р нанести́св уда́р | zuschlagen | schlug zu, zugeschlagen | | ||||||
| отража́тьнсв уда́р отрази́тьсв уда́р | zurückschlagen | schlug zurück, zurückgeschlagen | | ||||||
| наноси́тьнсв уда́р (кому́-л.) - ножо́м и т. п. нанести́св уда́р (кому́-л.) - ножо́м и т. п. | (auf jmdn.) zustechen | stach zu, zugestochen | | ||||||
| наноси́тьнсв уда́р нанести́св уда́р | hinhauen | haute hin, hingehauen | [разг.] | ||||||
| наноси́тьнсв уда́р (кому́-л.) нанести́св уда́р (кому́-л.) | (jmdn.) boxen | boxte, geboxt | [бокс] | ||||||
| зама́хиватьсянсв (для уда́ра) замахну́тьсясв (для уда́ра) | zum Schlag ausholen | holte aus, ausgeholt | | ||||||
| сбива́тьнсв (одни́м уда́ром) (что-л.) - ке́гли сбитьсв (одни́м уда́ром) (что-л.) - ке́гли | (etw.Akk.) abräumen | räumte ab, abgeräumt | | ||||||
| уклоня́тьсянсв от уда́ра [СПОРТ] уклони́тьсясв от уда́ра [СПОРТ] | abtauchen | tauchte ab, abgetaucht | [единоборство] | ||||||
| уклоня́тьсянсв от уда́ров [СПОРТ] уклони́тьсясв от уда́ров [СПОРТ] | abducken | duckte ab, abgeduckt | [бокс] | ||||||
| наноси́тьнсв встре́чный уда́р | kontern | konterte, gekontert | | ||||||
| подставля́тьнсв себя́ под уда́р подста́витьсв себя́ под уда́р | sichDat. (etw.Dat.) aussetzen | ||||||
| име́тьнсв пе́рвый уда́р - в игре́ в мяч | ausschlagen | schlug aus, ausgeschlagen | | ||||||
| наноси́тьнсв встре́чный уда́р (кому́-л.) [СПОРТ] нанести́св встре́чный уда́р (кому́-л.) [СПОРТ] | jmdn./etw.Akk. auskontern | konterte aus, ausgekontert | | ||||||
| пробива́тьнсв углово́й уда́р [СПОРТ] проби́тьсв углово́й уда́р [СПОРТ] | einen Eckball ausführen [футбол] | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| защищённый от уда́ров прил. | stoßgeschützt | ||||||
| усто́йчивый к уда́рам прил. | stoßsicher | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| уда́р в че́люсть | der Kinnhaken мн.ч.: die Kinnhaken | ||||||
| уда́р в че́люсть | Schlag auf den Unterkiefer | ||||||
| уда́р в цель | ein Schuss ins Schwarze [разг.] | ||||||
| ме́ткий уда́р также [перен.] | ein gezielter Hieb также [перен.] | ||||||
| нанести́св уда́р (кому́-л.) | (jmdm.) einen Schlag versetzen | ||||||
| наноси́тьнсв уда́р (кому́-л.) | (jmdm.) einen Schlag versetzen | ||||||
| отвести́св уда́р | den Hieb abwenden | ||||||
| отража́тьнсв уда́р | einen Hieb auffangen | ||||||
| отража́тьнсв уда́р | einen Hieb parieren | ||||||
| отрази́тьсв уда́р | den Hieb abwenden | ||||||
| пари́роватьсв/нсв уда́р | einen Hieb auffangen | ||||||
| пари́роватьсв/нсв уда́р | einen Hieb parieren | ||||||
| преда́тельский уда́р | ein Schlag unter die Gürtellinie | ||||||
| отвести́св от себя́ уда́р | einen Schlag (von sichDat.) ablenken | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Уда́р пришёлся ми́мо. | Der Hieb ging fehl. | ||||||
| Уда́р попа́л в цель. | Der Hieb sitzt. | ||||||
| У пиани́ста энерги́чный уда́р. [МУЗ.] | Der Klavierspieler hat einen kräftigen Anschlag. | ||||||
| Он получи́л пятна́дцать уда́ров. | Er bekam fünfzehn aufgezählt. [разг.] | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| гуа́р, дар, дуда́, дюа́р, Иу́да, Куда́, куда́, муа́р, руда́, Туда́, туда́, уга́р, уда́в, узда́ | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| соударе́ние, встря́ска, потрясе́ние, деля́нка, па́лочка-выруча́лочка, при́толока, поши́б, нае́зд, столкнове́ние, зарабо́тка, прикла́дка, туше́, сотрясе́ние, попада́ние, толчо́к | |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| Точный удар | Последнее обновление 26 июнь 14, 07:37 | |
| Ганцы начали мировое первенство с поражения - 1:2. Точный | 1 Ответы | |
| Stockhieb | Последнее обновление 25 фев. 11, 16:25 | |
| Ein Hieb mit dem Stock, als Strafe...das, wozu man vor Gericht verurteilt wurde...der Begrif… | 3 Ответы | |






