Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| остана́вливатьнсв (кого́-л./что-л.) останови́тьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) auffangen | fing auf, aufgefangen | | ||||||
| заде́рживатьнсв (что-л.) - ре́зкое движе́ние задержа́тьсв (что-л.) - ре́зкое движе́ние | (etw.Akk.) auffangen | fing auf, aufgefangen | | ||||||
| перехва́тыватьнсв (что-л.) - пи́сьма, разгово́ры, взгляд перехвати́тьсв (что-л.) - пи́сьма, разгово́ры, взгляд | (etw.Akk.) auffangen | fing auf, aufgefangen | | ||||||
| принима́тьнсв на себя́ (что-л.) - уда́р приня́тьсв на себя́ (что-л.) - уда́р | (etw.Akk.) auffangen | fing auf, aufgefangen | | ||||||
| ула́вливатьнсв (что-л.) - разгово́ры, сигна́лы также [ТЕХ.] улови́тьсв (что-л.) - разгово́ры, сигна́лы также [ТЕХ.] | (etw.Akk.) auffangen | fing auf, aufgefangen | | ||||||
| лови́тьнсв (кого́-л./что-л.) - напр., мяч пойма́тьсв (кого́-л./что-л.) - напр., мяч | (jmdn./etw.Akk.) auffangen | fing auf, aufgefangen | | ||||||
| подхва́тыватьнсв (кого́-л./что-л.) также [перен.] - при паде́нии подхвати́тьсв (кого́-л./что-л.) также [перен.] - при паде́нии | (jmdn./etw.Akk.) auffangen | fing auf, aufgefangen | также [перен.] | ||||||
| принима́тьнсв (что-л.) - сигна́л [ТЕХ.] приня́тьсв (что-л.) - сигна́л [ТЕХ.] | (etw.Akk.) auffangen | fing auf, aufgefangen | | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| подста́вка ж. - бокс | das Auffangen мн.ч. нет | ||||||
| ула́вливание ср. [ТЕХ.] | das Auffangen мн.ч. нет | ||||||
| подхва́т м. [ТЕХ.] | das Auffangen мн.ч. нет [горное дело] | ||||||
| приня́тие ср. - сигна́ла [ТЕХ.] | das Auffangen мн.ч. нет | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| сбор кро́ви [ТЕХ.] | Auffangen des Blutes | ||||||
| поднима́тьнсв петлю́ | eine Masche auffangen | ||||||
| придержа́тьсв дверь - не дать ей захло́пнуться | die Tür auffangen | ||||||
| компенси́роватьсв/нсв ава́рии [ТЕХ.] | Störungen auffangen | ||||||
| компенси́роватьсв/нсв поме́хи [ТЕХ.] | Störungen auffangen | ||||||
| компенси́роватьсв/нсв просто́и [ТЕХ.] | Störungen auffangen | ||||||
| ликвиди́роватьсв/нсв после́дствия ава́рий [ТЕХ.] | Störungen auffangen | ||||||
| ликвиди́роватьсв/нсв после́дствия поме́х [ТЕХ.] | Störungen auffangen | ||||||
| ликвиди́роватьсв/нсв после́дствия просто́ев [ТЕХ.] | Störungen auffangen | ||||||
| задержа́тьсв наступле́ние [ВОЕН.] | den Angriff auffangen | ||||||
| приостанови́тьсв наступле́ние [ВОЕН.] | den Angriff auffangen | ||||||
| отража́тьнсв уда́р | einen Hieb auffangen | ||||||
| пари́роватьсв/нсв уда́р | einen Hieb auffangen | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Наме́тившийся кри́зис был предотвращён соотве́тствующими ме́рами. | Die beginnende Krise wurde durch geeignete Maßnahmen aufgefangen. | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| festnehmen, Aufsteller, abpfeifen, einfangen, abschützen, Wiederfangen, attrappieren, hinausschieben, aufhalten, fangen, abspüren, erhaschen, abfangen, hemmen, verhaften, Abstellplatte, nachbehalten, aufhaschen, ergreifen, aufgreifen | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






