Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| агре́ссия ж. | der Angriff мн.ч.: die Angriffe | ||||||
| вы́пад м. | der Angriff мн.ч.: die Angriffe | ||||||
| нападе́ние ср. также [ВОЕН.][СПОРТ] | der Angriff мн.ч.: die Angriffe | ||||||
| наступле́ние ср. также [ВОЕН.][СПОРТ] | der Angriff мн.ч.: die Angriffe | ||||||
| ата́ка ж. также [перен.] также [ВОЕН.][СПОРТ] | der Angriff мн.ч.: die Angriffe также [перен.] | ||||||
| ка́чество, ощуща́емое на о́щупь ср. | der Angriff мн.ч.: die Angriffe | ||||||
| ме́сто захва́та ср. | der Angriff мн.ч.: die Angriffe | ||||||
| ме́сто прикоснове́ния ср. | der Angriff мн.ч.: die Angriffe | ||||||
| налёт м. также [ВОЕН.][СПОРТ] | der Angriff мн.ч.: die Angriffe | ||||||
| напа́дки нет ед.ч. | der Angriff мн.ч.: die Angriffe | ||||||
| ощуще́ние прикоснове́ния ср. | der Angriff мн.ч.: die Angriffe | ||||||
| посяга́тельство ср. | der Angriff мн.ч.: die Angriffe | ||||||
| сво́йство, ощуща́емое на о́щупь ср. | der Angriff мн.ч.: die Angriffe | ||||||
| возде́йствие ср. [ТЕХ.] | der Angriff мн.ч.: die Angriffe | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Angriff | |||||||
| sich angreifen (Akkusativ-sich, abspaltbare Vorsilbe) (Глагол) | |||||||
| angreifen (abspaltbare Vorsilbe) (Глагол) | |||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| атакова́тьсв/нсв (кого́-л./что-л.) также [СПОРТ][ВОЕН.] | (jmdn./etw.Akk.) angreifen | griff an, angegriffen | | ||||||
| подверга́тьнсв кри́тике (кого́-л./что-л.) подве́ргнутьсв кри́тике (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) angreifen | griff an, angegriffen | | ||||||
| напада́тьнсв (на кого́-л./что-л.) гл. обр. [ВОЕН.] напа́стьсв (на кого́-л./что-л.) гл. обр. [ВОЕН.] | (jmdn./etw.Akk.) angreifen | griff an, angegriffen | | ||||||
| наступа́тьнсв [ВОЕН.] | angreifen | griff an, angegriffen | | ||||||
| братьнсв (что-л.) взятьсв (что-л.) | (etw.Akk.) angreifen | griff an, angegriffen | | ||||||
| бра́тьсянсв (за что-л.) взя́тьсясв (за что-л.) | (etw.Akk.) angreifen | griff an, angegriffen | | ||||||
| дотра́гиватьсянсв (до чего́-л.) дотро́нутьсясв (до чего́-л.) | (etw.Akk.) angreifen | griff an, angegriffen | | ||||||
| принима́тьсянсв (за что-л.) приня́тьсясв (за что-л.) | (etw.Akk.) angreifen | griff an, angegriffen | | ||||||
| хвата́тьнсв (что-л.) схва́тыватьнсв (что-л.) схвати́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) angreifen | griff an, angegriffen | | ||||||
| име́тьнсв эффе́кт (на кого́-л.) | (jmdn.) angreifen | griff an, angegriffen | | ||||||
| ока́зыватьнсв де́йствие (на кого́-л.) оказа́тьсв де́йствие (на кого́-л.) | (jmdn.) angreifen | griff an, angegriffen | | ||||||
| утомля́тьнсв (кого́-л.) утоми́тьсв (кого́-л.) | (jmdn.) angreifen | griff an, angegriffen | | ||||||
| вре́дно де́йствоватьнсв (на кого́-л./что-л.) вре́дно поде́йствоватьсв (на кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) angreifen | griff an, angegriffen | | ||||||
| изнуря́тьнсв (кого́-л./что-л.) изнури́тьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) angreifen | griff an, angegriffen | | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| отби́тьсв ата́ку | den Angriff abschlagen | ||||||
| отрази́тьсв ата́ку | den Angriff abschlagen | ||||||
| отби́тьсв ата́ку | den Angriff abwehren | ||||||
| отража́тьнсв ата́ку | den Angriff abwehren | ||||||
| отража́тьнсв нападе́ние | den Angriff abwehren | ||||||
| отрази́тьсв ата́ку | den Angriff abwehren | ||||||
| отби́тьсв ата́ку | den Angriff abweisen | ||||||
| отрази́тьсв ата́ку | den Angriff abweisen | ||||||
| отража́тьнсв нападе́ние | den Angriff abwenden | ||||||
| увлека́тьнсв войска́ в наступа́тельном поры́ве | den Angriff vorreißen | ||||||
| развива́тьнсв наступле́ние | den Angriff vortragen | ||||||
| развива́тьнсв наступле́ние | den Angriff vorwärtstreiben | ||||||
| отража́тьнсв ата́ку | den Angriff zurückschlagen | ||||||
| отби́тьсв ата́ку | den Angriff zurückweisen | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Тем са́мым бы́ло поло́жено нача́ло большо́му де́лу. | Damit wurde ein großes Werk in Angriff genommen. | ||||||
| Принима́йся за де́ло вме́сте с на́ми. | Du kannst gleich mit angreifen. | ||||||
| И тебе́ то́же не́чего остава́ться без де́ла. | Du kannst gleich mit angreifen. | ||||||
| Э́то де́йствует на не́рвы. | Das greift die Nerven an. | ||||||
| Его́ ничто́ не берёт. | Ihn greift nichts an. | ||||||
| На него́ ничто́ не де́йствует. | Ihn greift nichts an. | ||||||
| Пи́во ки́снет. | Das Bier greift an. | ||||||
| Э́то меня́ взволнова́ло. | Das hat mich angegriffen. | ||||||
| Э́то меня́ вы́вело из равнове́сия. | Das hat mich angegriffen. | ||||||
| Э́то меня́ изму́чило. | Das hat mich angegriffen. | ||||||
| Э́то меня́ о́чень утоми́ло. | Das hat mich angegriffen. | ||||||
| Проти́вник внеза́пно атакова́л нас во фланг. | Der Feind griff uns überraschend in der Flanke an. | ||||||
| Проти́вник внеза́пно атакова́л нас с фла́нга. | Der Feind griff uns überraschend in der Flanke an. | ||||||
| Грязелече́ние возыме́ло своё де́йствие. | Die Moorbäder greifen an. | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| Anfügung, Sturm, Ausfressung, Einfluss, Korrosion, Überfall, Eingriff, Anfressen, Einwirkung | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






