Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| битьнсв - о часа́х проби́тьсв - о часа́х | schlagen | schlug, geschlagen | - Uhr | ||||||
| пробива́тьнсв (что-л.) [разг.][перен.] - добива́ться проби́тьсв (что-л.) [разг.][перен.] - доби́ться | (etw.Akk.) durchsetzen | setzte durch, durchgesetzt | | ||||||
| пробива́тьнсв (что-л.) проби́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) ausstechen | stach aus, ausgestochen | | ||||||
| пробива́тьнсв (что-л.) проби́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) durchstoßen | stieß durch, durchgestoßen | | ||||||
| пробива́тьнсв (что-л.) проби́тьсв (что-л.) | etw.Akk. durchbrechen | brach durch, durchgebrochen | | ||||||
| битьнсв - о часа́х проби́тьсв - о часа́х | ausschlagen | schlug aus, ausgeschlagen | | ||||||
| битьнсв - о часа́х проби́тьсв - о часа́х | läuten | läutete, geläutet | | ||||||
| пробива́тьнсв (что-л.) - с разбе́гу проби́тьсв (что-л.) - с разбе́гу | (etw.Akk.) einrennen | rannte ein, eingerannt | | ||||||
| пробива́тьнсв (наскво́зь) что-л. - прола́мывать проби́тьсв (наскво́зь) что-л. - проломи́ть | etw.Akk. durchschlagen | schlug durch, durchgeschlagen | | ||||||
| пробива́тьнсв (что-л.) - отве́рстия [ТЕХ.] проби́тьсв (что-л.) - отве́рстия [ТЕХ.] | (etw.Akk.) ausstanzen | stanzte aus, ausgestanzt | | ||||||
| проби́тьсв (что-л.) - мяч и т. п. [СПОРТ] | etw.Akk. schlenzen | schlenzte, geschlenzt | - Ball etc. | ||||||
| пробива́тьнсв отве́рстие (в чём-л.) проби́тьсв отве́рстие (в чём-л.) | (etw.Akk.) auslochen | lochte aus, ausgelocht | | ||||||
| пробива́тьнсв отве́рстия (в чём-л.) проби́тьсв отве́рстия (в чём-л.) | (etw.Akk.) lochen | lochte, gelocht | | ||||||
| пробива́тьнсв отве́рстия (в чём-л.) проби́тьсв отве́рстия (в чём-л.) | (etw.Akk.) löchern | löcherte, gelöchert | | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| проби́тое наскво́зь отве́рстие ср. | der Durchbruch мн.ч.: die Durchbrüche | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| проби́тьсв отве́рстие | ein Loch durchstoßen | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Его́ час проби́л. [выс.] | Seine Uhr ist abgelaufen. | ||||||
| Его́ час проби́л. [выс.] | Seine Zeit ist abgelaufen. | ||||||
| Проби́ло два часа́. | Es schlug zwei. | ||||||
| Часы́ проби́ли по́лночь. | Die Uhr hat Mitternacht geschlagen. | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| гро́бить, дроби́ть, поби́ть, побри́ть, подби́ть, приби́ть, пробы́ть, прожи́ть, проли́ть, пропи́ть, проси́ть, про́чить, проши́ть | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| пробива́ть, поби́ть, проломи́ть, вычека́нивать, бить, прола́мывать, вы́чеканить | |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| 1. резко пробить (мяч) (sport.); 2. ползти (fig.), брести, тащиться (ugs.) - schlenzen | Последнее обновление 16 март 22, 19:20 | |
| https://www.duden.de/rechtschreibung/schlenzenBedeutung:durch eine ruckartige schiebende ode… | 1 Ответы | |






