Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| с це́лью нар. | in der Absicht | ||||||
| с како́й це́лью? | wozu? | ||||||
| с како́й це́лью? | zu welchem Zweck? | ||||||
| с це́лью зарабо́тать | erwerbsmäßig | ||||||
| ограни́ченный це́лью прил. | zweckbefristet | ||||||
| ука́зывающий цель прил. | final | ||||||
| в комме́рческих це́лях | erwerbsmäßig | ||||||
| ограни́ченный достиже́нием це́ли прил. | zweckbefristet | ||||||
| отвеча́ющий поста́вленным це́лям прил. | zweckdienlich | ||||||
| отвеча́ющий поста́вленным це́лям прил. | zweckentsprechend | ||||||
| отвеча́я поста́вленным це́лям нар. | zweckdienlich | ||||||
| отвеча́я поста́вленным це́лям нар. | zweckentsprechend | ||||||
| пресле́дующий ины́е це́ли прил. | andersgerichtet | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| целью | |||||||
| цель (Существительное) | |||||||
Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| с це́лью (чего́-л.) пред. | mit der Absicht etw.Akk. zu tun | ||||||
| с це́лью (чего́-л.) пред. | zwecks +Gen. | ||||||
| с це́лью чего́-л. пред. | behufs +Gen. устаревающее | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| цель ж. - назначе́ние | der Zweck мн.ч.: die Zwecke | ||||||
| цель ж. | die Absicht мн.ч.: die Absichten | ||||||
| цель ж. - мише́нь; назначе́ние | das Ziel мн.ч.: die Ziele | ||||||
| цель ж. | die Bestimmung мн.ч. | ||||||
| цель ж. | der Zielpunkt мн.ч.: die Zielpunkte | ||||||
| цель ж. - мише́нь | die Zielscheibe мн.ч.: die Zielscheiben | ||||||
| цель ж. - пое́здки | die Destination мн.ч.: die Destinationen - Tourismus | ||||||
| цель ж. | das Augenmerk мн.ч. нет [перен.] | ||||||
| цель ж. [ТЕХ.] | das Target [ядерная техника] | ||||||
| цель ж. [ТЕХ.] | das Zielobjekt мн.ч.: die Zielobjekte | ||||||
| цель м. [ВОЕН.] | das Zielgebiet мн.ч.: die Zielgebiete | ||||||
| цель ж. | das Augenmerk мн.ч. нет устаревшее | ||||||
| слеже́ние за це́лью ср. [ВОЕН.] | die Nachführung мн.ч.: die Nachführungen | ||||||
| цель бытия́ ж. | der Daseinszweck мн.ч.: die Daseinszwecke | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| С како́й це́лью? | Mit welcher Absicht? | ||||||
| Уда́р попа́л в цель. | Der Hieb sitzt. | ||||||
| Не так легко́ поня́ть, како́й це́ли э́то слу́жит. | Es ist nicht ohne weiteres abzusehen, welchem Zwecke das dient. | ||||||
| Он попа́л ни́же и праве́е це́ли. - при упражне́ниях по стрельбе́ | Er ist tief rechts abgekommen. | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| име́тьнсв (свое́й) це́лью (что-л.) | (etw.Akk.) bezwecken | bezweckte, bezweckt | | ||||||
| име́тьнсв (свое́й) це́лью (что-л.) | (etw.Akk.) intendieren | intendierte, intendiert | | ||||||
| ста́витьнсв себе́ (что-л.) це́лью поста́витьсв себе́ (что-л.) це́лью | (etw.Akk.) bezwecken | bezweckte, bezweckt | | ||||||
| пресле́доватьнсв цель | einen Zweck verfolgen | ||||||
| пресле́доватьнсв цель | ein Ziel verfolgen | verfolgte, verfolgt | | ||||||
| пресле́доватьнсв цель | (etw.Akk.) intendieren | intendierte, intendiert | | ||||||
| наводи́тьнсв на цель (что-л.) [ТЕХ.] | etw.Akk. einsteuern | steuerte ein, eingesteuert | | ||||||
| уходи́тьнсв от це́ли - о самолёте уйти́св от це́ли - о самолёте | im Abflug sein | war, gewesen | | ||||||
| задава́тьсянсв це́лью сде́лать (что-л.) зада́тьсясв це́лью сде́лать (что-л.) | sichDat. (etw.Akk.) vornehmen | nahm vor, vorgenommen | | ||||||
| име́тьнсв свое́й це́лью (что-л.) | (auf etw.Akk.) abgezielt sein | war, gewesen | | ||||||
| име́тьнсв свое́й це́лью (что-л.) | (auf etw.Akk.) abzielen | zielte ab, abgezielt | | ||||||
| демонти́роватьсв/нсв с це́лью сда́чи на слом (что-л.) - су́дно, автомоби́ль | (etw.Akk.) abwracken | wrackte ab, abgewrackt | | ||||||
| име́тьнсв свое́й це́лью (кого́-л./что-л.) | (auf jmdn./etw.Akk.) abzwecken | zweckte ab, abgezweckt | устаревшее | ||||||
| не попада́тьнсв в цель не попа́стьсв в цель | danebengehen | ging daneben, danebengegangen | | ||||||
Определения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| испо́льзование в коры́стных це́лях тяжёлого экономи́ческого положе́ния, нео́пытности и́ли легкомы́слия контраге́нтов в делово́й пра́ктике [ЭКОН.] | der Sachwucher мн.ч. нет | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| с це́лью самоуби́йства [ЮР.] | in selbstmörderischer Absicht | ||||||
| поста́витьнсв це́лью | ein Ziel aufstecken | ||||||
| со специа́льной це́лью | ad hoc латынь | ||||||
| испо́льзование (чьего́-л.) легкомы́слия с престу́пной це́лью [ЮР.] | Ausbeutung des Leichtsinnes | ||||||
| попа́стьсв в цель также [перен.] | das Ziel treffen также [перен.] | ||||||
| стреля́тьнсв в цель | ins Ziel schießen | ||||||
| обнару́живатьнсв цель - радиолока́тором | ein Ziel auffassen | ||||||
| уда́р в цель | ein Schuss ins Schwarze [разг.] | ||||||
| захо́д на цель [АВИАЦ.] | Anflug auf das Ziel | ||||||
| пресле́доватьнсв одну́ цель | am gleichen Strang ziehen | ||||||
| не попа́стьсв в цель | ein Loch in die Luft schießen [разг.] | ||||||
| братьнсв цель на му́шку [ВОЕН.] | das Ziel aufsitzen lassen | ||||||
| правова́я сде́лка, име́ющая противополо́жную, по сравне́нию с ра́нее заключённой сде́лкой, цель [ЮР.] | actus contrarius латынь | ||||||
| дости́чьсв це́ли | ans Ziel gelangen | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| цель | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| заче́м, намерева́ясь, це́лях | |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| um... zu (Finalsatz) | Последнее обновление 22 июль 11, 16:33 | |
| Ich wüsste gern, wie man die im Deutschen übliche Wendung eines finalen Zusammenhanges "um z… | 2 Ответы | |






