Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| стуча́тьнсв па́льцами по столу́ | mit den Fingern auf den Tisch klopfen | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| В дверь стуча́т. | Es pocht an der Tür. | ||||||
| В дверь стуча́т. | Es klopft an der Tür. | ||||||
| Её каблуки́ стуча́ли по асфа́льту. | Ihre Absätze klackerten auf dem Asphalt | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| хло́пнуть, ту́кнуть, постуча́ться, громыха́ть, ту́кать, стуча́ться, колоти́ться, хло́пать, постуча́ть, настуча́ть, би́ться, громыхну́ть | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






