Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| отовсю́ду нар. | von allen Seiten | ||||||
| вбок нар. | zur Seite | ||||||
| на́бок нар. - ко́со | zur Seite | ||||||
| пострани́чный прил. | pro Seite нар. | ||||||
| сбо́ку нар. | an der Seite | ||||||
| сбо́ку от кого́-л. нар. | an jmds. Seite | ||||||
| ря́дом с (кем-л.) нар. | an jmds. Seite | ||||||
| и́скоса нар. | von der Seite | ||||||
| белобо́кий прил. | mit weißen Seiten | ||||||
| встык нар. | Seite an Seite | ||||||
| по ле́вую сто́рону нар. | zur linken Seite | ||||||
| ле́во нар. - ле́вая сторона́ | linke Seite | ||||||
| пра́во нар. - пра́вая сторона́ | rechte Seite | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Seiten | |||||||
| die Seite (Существительное) | |||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| цена́ за страни́цу ж. | der Seitenpreis | ||||||
| тот, кто предпочита́ет спать на боку́ | der Seitenschläfer | die Seitenschläferin | ||||||
| бок м. | die Seite мн.ч.: die Seiten | ||||||
| страни́ца ж. | die Seite мн.ч.: die Seiten | ||||||
| сторона́ также [перен.] - в спо́ре, перегово́рах и т. п. ж. | die Seite мн.ч.: die Seiten | ||||||
| сторона́ мо́зга ж. [МЕД.][АНАТ.] | die Hirnseite | ||||||
| изна́нка ж. | linke Seite | ||||||
| оборо́тная сторона́ ж. - тка́ни | linke Seite | ||||||
| недоста́ток м. - сла́бость | schwache Seite | ||||||
| сла́бость ж. - недоста́ток | schwache Seite | ||||||
| изна́нка ж. | äbiche (также: äbichte) Seite устаревшее | ||||||
| ле́вая сторона́ ж. - изна́нка | äbiche (также: äbichte) Seite устаревшее | ||||||
| освещённая сторона́ Земли́ ж. | die Tagseite der Erde | ||||||
Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| на стороне́ (кого́-л./чего́-л.) пред. | aufseiten также: auf Seiten +Gen., von +Dat. | ||||||
| со стороны́ (кого́-л./чего́-л.) пред. | aufseiten также: auf Seiten +Gen., von +Dat. | ||||||
| со стороны́ (кого́-л./чего́-л.) пред. | vonseiten также: von Seiten +Gen. | ||||||
| на обе́их сторона́х нар. | zuseiten +Gen. пред. также: zu Seiten устаревающее | ||||||
| по о́бе сто́роны нар. | zuseiten +Gen. пред. также: zu Seiten устаревающее | ||||||
| с обе́их сторо́н нар. | zuseiten +Gen. пред. также: zu Seiten устаревающее | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| по о́бе сто́роны | auf beiden Seiten | ||||||
| на той стороне́ | auf jener Seite | ||||||
| из стороны́ в сто́рону | von einer Seite auf die andere | ||||||
| наслажда́тьсянсв жи́знью | dem Leben die schönsten Seiten abgewinnen | ||||||
| переверну́тьсв страни́цу | die Seite umwenden | ||||||
| перевора́чиватьнсв страни́цу | die Seite umwenden | ||||||
| пе́рвая страни́ца | die Seite eins | ||||||
| страни́ца но́мер оди́н | die Seite eins | ||||||
| втора́я страни́ца | die Seite zwei | ||||||
| сдви́нутьсв в сто́рону (что-л.) | (etw.Akk.) zur Seite rücken | ||||||
| до стены́ | nach dieser Seite hin | ||||||
| услы́шатьсв от тре́тьих лиц (что-л., о чём-л.) | (etw.Akk.) von anderer Seite hören | ||||||
| услы́шатьсв со стороны́ (что-л., о чём-л.) | (etw.Akk.) von anderer Seite hören | ||||||
| в про́филь | von der Seite gesehen | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| озира́тьсянсв | sichAkk. (nach allen Seiten) umblicken | blickte um, umgeblickt | | ||||||
| огля́дыватьсянсв - смотре́ть вокру́г себя́ огляде́тьсясв - посмотре́ть вокру́г себя́ огляну́тьсясв - посмотре́ть вокру́г себя́ | sichAkk. nach allen Seiten umblicken | ||||||
| отходи́тьнсв в сто́рону отойти́св в сто́рону | zur Seite gehen | ging, gegangen | | ||||||
| подвига́тьнсв (что-л.) подви́нутьсв (что-л.) | (etw.Akk.) zur Seite schieben | schob, geschoben | | ||||||
| помога́тьнсв (кому́-л.) помо́чьсв (кому́-л.) | (jmdm.) zur Seite stehen | stand, gestanden | | ||||||
| отходи́тьнсв в сто́рону отойти́св в сто́рону | zur Seite treten | trat, getreten | | ||||||
| расступа́тьсянсв расступи́тьсясв | zur Seite treten | trat, getreten | | ||||||
| сторони́тьсянсв посторони́тьсясв | zur Seite treten | trat, getreten | | ||||||
| опроки́дыватьсянсв опроки́нутьсясв | auf die Seite fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| встава́тьнсв на чью-л. сто́рону встатьсв на чью-л. сто́рону | sichAkk. auf jmds. Seite stellen | ||||||
| принима́тьнсв чью-л. сто́рону приня́тьсв чью-л. сто́рону | sichAkk. auf jmds. Seite stellen | ||||||
| уклони́тьсв (что-л.) | etw.Akk. zur Seite lenken | lenkte, gelenkt | | ||||||
| коси́тьсянсв (на кого́-л./что-л.) покоси́тьсясв (на кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) von der Seite ansehen | sah an, angesehen | | ||||||
| отбега́тьнсв - в сто́рону отбежа́тьсв - в сто́рону | zur Seite laufen | lief, gelaufen | | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Мне оста́лось прочита́ть ещё пять страни́ц. | Ich muss noch fünf Seiten lesen. | ||||||
| Догова́ривающиеся сто́роны согласи́лись о нижесле́дующем. [ЮР.] | Die vertragschließenden Seiten treffen nachstehendes Abkommen. | ||||||
| Догова́ривающиеся сто́роны не устано́вят никаки́х отноше́ний с кем-л. [ЮР.] | Die vertragschließenden Seiten werden keine wie immer gearteten Beziehungen zu ... +Dat. aufnehmen. | ||||||
| Догова́ривающиеся сто́роны не устано́вят каки́х бы то ни́ было отноше́ний с кем-л. [ЮР.] | Die vertragschließenden Seiten werden keine wie immer gearteten Beziehungen zu +Dat. aufnehmen. | ||||||
| Я на твое́й стороне́. | Ich bin auf deiner Seite. | ||||||
| Она́ сыгра́ла на его́ сла́бости. | Sie griff ihn bei seiner schwachen Seite an. | ||||||
| Стре́лка отклоня́ется в ту же сто́рону. | Der Zeiger schlägt nach derselben Seite aus. | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| eitern, leiten, Reiten, reiten, seiden, seifen, seihen, seimen, Seitan, Seite, seitens, selten, Setzen, setzen, sitzen, Sitzen, Speien, speien, weiten | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






