Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
расширя́тьнсв (что-л.) расши́ритьсв (что-л.) | (etw.Akk.) weiten | weitete, geweitet | | ||||||
расширя́тьсянсв расши́ритьсясв | sichAkk. weiten | weitete, geweitet | | ||||||
де́латьнсв больши́е успе́хи (в чём-л.) сде́латьсв больши́е успе́хи (в чём-л.) | es (in etw.Dat.) weit bringen | brachte, gebracht | | ||||||
све́ситьсясв | sichAkk. weit hinauslehnen | lehnte hinaus, hinausgelehnt | | ||||||
распа́хиватьсянсв распахну́тьсясв | sichAkk. weit öffnen | öffnete, geöffnet | | ||||||
бытьнсв бли́зко (до чего́-л.) | nicht weit (bis zu etw.Dat.) sein | war, gewesen | | ||||||
заходи́тьнсв далеко́ также [перен.] зайти́св далеко́ также [перен.] | zu weit gehen | ging, gegangen | также [перен.] | ||||||
распа́хиватьнсв (что-л.) - отворя́ть на́стежь распахну́тьсв (что-л.) - отвори́ть на́стежь | (etw.Akk.) weit öffnen | öffnete, geöffnet | | ||||||
преуспева́тьнсв (в чём-л.) преуспе́тьсв (в чём-л.) | (etw.Akk.) weit bringen | brachte, gebracht | [перен.] | ||||||
переба́рщиватьнсв (с чем-л.) [разг.] переборщи́тьсв (с чем-л.) [разг.] | zu weit gehen | ging, gegangen | | ||||||
перегиба́тьнсв па́лку (в чём-л.) [перен.][разг.] перегну́тьсв па́лку (в чём-л.) [перен.][разг.] | zu weit gehen | ging, gegangen | | ||||||
хвати́тьсв че́рез край [перен.][разг.] | zu weit gehen | ging, gegangen | | ||||||
переба́рщиватьнсв (с чем-л.) [разг.] переборщи́тьсв (с чем-л.) [разг.] | zu weit greifen | griff, gegriffen | | ||||||
перегиба́тьнсв па́лку (в чём-л.) [перен.][разг.] перегну́тьсв па́лку (в чём-л.) [перен.][разг.] | zu weit greifen | griff, gegriffen | |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
далёкий прил. | weit | ||||||
да́льний прил. | weit | ||||||
широ́кий прил. | weit | ||||||
обши́рный прил. | weit | ||||||
отдалённый прил. | weit | ||||||
просто́рный прил. - тж. об оде́жде | weit | ||||||
свобо́дный прил. - об оде́жде | weit | ||||||
приво́льный прил. | weit | ||||||
недалёкий прил. - о расстоя́нии | nicht weit | ||||||
ма́ссовый прил. - большо́й по охва́ту | weit [перен.] | ||||||
дальне́йший прил. | weiter | ||||||
да́льше всего́ нар. | am weitesten | ||||||
вдаль нар. | ins Weite | ||||||
издалека́ нар. | von weitem |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
даль ж. | die Weite мн.ч.: die Weiten | ||||||
да́льность ж. | die Weite мн.ч.: die Weiten | ||||||
приво́лье ср. | die Weite мн.ч.: die Weiten | ||||||
просто́р м. | die Weite мн.ч.: die Weiten | ||||||
протяже́ние ср. | die Weite мн.ч.: die Weiten | ||||||
удалённость ж. | die Weite мн.ч.: die Weiten | ||||||
объём м. - груди́, та́лии, бёдер | die Weite мн.ч.: die Weiten | ||||||
окру́жность ж. - груди́, та́лии, бёдер | die Weite мн.ч.: die Weiten | ||||||
полнота́ ж. - груди́, бёдер | die Weite мн.ч.: die Weiten | ||||||
просто́р ж. - ширь | die Weite мн.ч.: die Weiten | ||||||
разме́р м. - оде́жды, о́буви | die Weite мн.ч.: die Weiten | ||||||
расстоя́ние ср. - броска́, прыжка́ | die Weite мн.ч.: die Weiten | ||||||
ширина́ ж. - оде́жды, о́буви | die Weite мн.ч.: die Weiten | ||||||
ширь ж. - просто́р | die Weite мн.ч.: die Weiten |
Союзы / местоимения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
недалеко́ от кого́-л./чего́-л. пред. | nicht weit von jmdm./etw.Dat. | ||||||
вдалеке́ от (кого́-л./чего́-л.) пред. | weit von +Dat. |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Продолжа́й! | Weiter! | ||||||
О́бе дере́вни располо́жены недалеко́ друг от дру́га. | Die beiden Dörfer liegen nicht weit auseinander. | ||||||
Мне до рабо́ты бли́зко. | Ich habe es nicht weit bis zu meiner Arbeit. | ||||||
Э́то уведёт нас в сто́рону от те́мы. | Das wird uns zu weit vom Thema abführen. | ||||||
Э́то уведёт нас сли́шком далеко́ от те́мы. | Das wird uns zu weit vom Thema abführen. | ||||||
Пальто́ тебе́ широко́ в плеча́х. | Der Mantel ist dir in den Schultern zu weit. | ||||||
Шкаф стои́т сли́шком далеко́ от стены́. | Der Schrank steht zu weit von der Wand ab. | ||||||
Далеко́ ли до ближа́йшей остано́вки? - Не бу́дет и пяти́ мину́т. | Wie weit ist es zur nächsten Haltestelle? - Keine fünf Minuten. | ||||||
Я́блоко от я́блони недалеко́ па́дает. - посл. | Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. | ||||||
Дальне́йшее уменьше́ние бюдже́та невозмо́жно. | Das Budget ist nicht weiter abbaufähig. | ||||||
Э́то его́, по-ви́димому, ниско́лько не беспоко́ит. | Das scheint ihn nicht weiter aufzuregen. | ||||||
Э́то его́, по-ви́димому, ниско́лько не тро́гает. | Das scheint ihn nicht weiter aufzuregen. | ||||||
Кома́нда вы́была из дальне́йших соревнова́ний. | Die Mannschaft schied aus den weiteren Kämpfen aus. | ||||||
Для него́ откры́лось широ́кое по́ле де́ятельности. | Es bot sich ihm ein weites Arbeitsfeld. | ||||||
А дождь всё шёл и шёл. | Es regnete immer weiter. | ||||||
Так да́льше невозмо́жно. | Auf diese Art und Weise kommen wir nicht weiter. | ||||||
Быстре́е, вы́ше, сильне́е. - олимпи́йский деви́з | Höher, schneller, weiter. - olympisches Motto |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
далеко́ отсю́да | weit von hier | ||||||
держа́тьнсв что-л. на расстоя́нии от себя́ | etw.Akk. weit von sichDat. abhalten | ||||||
как мо́жно да́льше | möglichst weit | ||||||
как мо́жно да́льше | so weit wie möglich | ||||||
находи́тьсянсв на большо́м расстоя́нии (от чего́-л.) | (von etw.Dat.) weit abliegen | ||||||
далеко́ друг от дру́га | weit auseinander | ||||||
далеко́ отсю́да | weit draußen | ||||||
далеко́ позади́ | weit hinten | ||||||
далеко́ позади́ | weit zurück | ||||||
далеко́ иду́щие пла́ны | weit ausgreifende Pläne | ||||||
намно́го превосходи́тьнсв (кого́-л.) | (jmdm.) weit voran sein | ||||||
на отши́бе | weit ab (также: weitab) vom Schuss | ||||||
за три́девять земе́ль | weit ab также: weitab vom Schuss | ||||||
у чёрта на кули́чках [разг.] | weit ab также: weitab vom Schuss |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
eitern, leiten, Reiten, reiten, weiden, weihen, weilen, weinen, Weinen, weisen, Weite, Weiter, weiter, Weizen, weißen, Weißen, werten, Westen, wetten, wetzen, Wüten, wüten, wütend, zweite, Zweite |
Слова с близким контекстом | |
---|---|
amplifizieren, ausdornen, aufweiten, erweitern, verbreitern, auftreiben, dehnen, ausdehnen, verbreiten, expandieren, ausweiten, vergrößern |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
---|---|---|
Дорогой длинною | Последнее обновление 05 окт. 11, 19:55 | |
Aus dem übersetzten Titel "Those were the days my friend". Дорогой kenne ich: Liebe ... aber | 2 Ответы |