Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| е́сли возмо́жно нар. | möglichst | ||||||
| по возмо́жности нар. | möglichst | ||||||
| как мо́жно нар. - со сравнит. сте́пенью наре́чия | möglichst | ||||||
| возмо́жный прил. | möglich | ||||||
| вероя́тный прил. - допусти́мый | möglich | ||||||
| поси́льный прил. - возмо́жный | möglich | ||||||
| лу́чший прил. | bestmöglich | ||||||
| наилу́чший прил. | bestmöglich | ||||||
| оптима́льный прил. | bestmöglich | ||||||
| пода́льше нар. | möglichst weit | ||||||
| пода́льше нар. - как мо́жно да́льше | so weit wie möglich | ||||||
| как мо́жно нар. - со сравнит. сте́пенью наре́чия | so ... wie möglich | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| е́сли возмо́жно | wenn möglich | ||||||
| как мо́жно скоре́е | möglichst bald | ||||||
| как мо́жно ра́ньше | möglichst früh | ||||||
| как мо́жно да́льше | möglichst weit | ||||||
| в кратча́йший срок | in möglichst kurzer Zeit | ||||||
| с максима́льной ско́ростью | mit möglichst großer Geschwindigkeit | ||||||
| весьма́ возмо́жно | durchaus möglich | ||||||
| наско́лько возмо́жно | soweit möglich | ||||||
| по ме́ре возмо́жности | soweit möglich | ||||||
| вполне́ возмо́жно | gut möglich [разг.] | ||||||
| по возмо́жности | nach soweit möglich | ||||||
| по ме́ре возмо́жности | nach soweit möglich | ||||||
| как мо́жно скоре́е | so bald wie möglich | ||||||
| как мо́жно ра́ньше | so zeitig wie möglich | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| находи́тьнсв возмо́жным (что-л.) найти́св возмо́жным (что-л.) | (etw.Akk.) für möglich halten | hielt, gehalten | | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Как мо́жно лу́чше. | Möglichst gut. | ||||||
| Э́то вероя́тно. | Es ist möglich. | ||||||
| Э́то невозмо́жно. | Es ist nicht möglich. | ||||||
| Возмо́жно ли? | Ist es möglich? | ||||||
| Неуже́ли? | Ist es möglich? | ||||||
| Как мо́жно лу́чше. | So gut wie möglich. | ||||||
| К ка́ссе невозмо́жно проби́ться. | Es ist nicht möglich, bei der Kasse anzukommen. | ||||||
| Тут ниче́м не помо́жешь. | Hier ist keine Abhilfe möglich. | ||||||
| Предполо́жим, что э́то возмо́жно. | Nehmen wir an, dass das möglich ist. | ||||||
| Стара́ться и́зо всех сил. | Alle möglichen Anstrengungen machen. | ||||||
| Он сде́лал всё возмо́жное. | Er hat alles mögliche getan. | ||||||
| Он дава́л всевозмо́жные обеща́ния. | Er hat alles mögliche versprochen. | ||||||
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| Was heissen diese Sätze auf deutsch? | Последнее обновление 19 нояб. 12, 15:02 | |
| Я и стараюсь! вчера юргеном замучил в постели. как Же т | 8 Ответы | |
Реклама






